Lyrics and translation Pate de Fuá - El Vals del Circo
El Vals del Circo
Цирковой вальс
En
los
circos
se
tejen
historias
В
цирке
плетут
истории
Frente
y
tras
el
tupido
telón
Спереди
и
за
плотным
занавесом
Y
un
amor
que
no
fue
en
la
memoria
И
любовь,
что
не
состоялась,
в
памяти
De
la
hermosa
esposa
del
prestidigitador
Прекрасной
жены
фокусника
Y
dos
payasos
que
en
cada
amanecer
И
два
клоуна,
что
на
каждом
рассвете
Cantan
borrachos
frente
al
sol
Поют
пьяными,
глядя
на
солнце
Abrazando
botellas
vacías
Обнимая
пустые
бутылки
Tal
vez
con
un
serio
problema
de
alcohol
Может,
с
серьезной
проблемой
с
алкоголем
Un
acróbata
chino
y
coquetas
Китайский
акробат
и
кокетки
Jovencitas
de
tierno
rubor
Юные
девы
с
нежным
румянцем
Bailarinas
que
el
tiempo
hará
ruinas
Танцовщицы,
которых
время
разрушит
Soñando
casarse
con
un
próspero
doctor
Мечтающие
выйти
замуж
за
процветающего
доктора
Un
tigre
flaco
que
inspirará
al
final
Тощий
тигр,
который
в
конце
концов
вдохновит
Cierta
ternura
y
no
temor
Некую
нежность,
а
не
страх
Al
sumiso
comer
de
la
mano
jovial
Когда
он
смиренно
будет
есть
с
руки
De
la
amante
de
su
domador.
Любовницы
своего
дрессировщика
Fingiendo
alegres
que
no
hay
ocasos
Притворяясь
веселыми,
не
замечая
закатов
Sonrientes
bajo
una
misma
luz,
Улыбаясь
под
одним
светом,
Todos
seremos
igual
que
payasos
Мы
все
будем
как
клоуны
Bajo
la
carpa
del
cielo
azul
Под
шатром
голубого
неба
Todos
lo
circos
del
mundo
tienen
Всем
циркам
мира
суждено
Que
afrontar
un
destino
final
Повстречать
одну
и
ту
же
кончину
Y
donar
su
cansado
elefante
И
отдать
своего
усталого
слона
A
la
población
de
algún
zoológico
local
Населению
местного
зоопарка
Venden
su
carpa
y
despliegan
sin
saber
Они
продают
свой
шатер
и
открывают,
не
зная,
La
última
y
más
triste
función
Последнее
и
самое
грустное
представление
Al
marcharse
vencidos
para
no
volver
Уходя
поверженными,
чтобы
никогда
не
вернуться
Rumbo
a
la
inevitable
extinción
К
неизбежному
исчезновению
Fingiendo
alegres
que
no
hay
ocasos
Притворяясь
веселыми,
не
замечая
закатов
Sonrientes
bajo
una
misma
luz
Улыбаясь
под
одним
светом
Todos
seremos
igual
que
payasos
Мы
все
будем
как
клоуны
Bajo
la
carpa
del
cielo
azul
Под
шатром
голубого
неба
Todos
seremos
igual
que
payasos
Мы
все
будем
как
клоуны
Bajo
la
carpa
del
cielo
azul
Под
шатром
голубого
неба
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillermo Adrian Perata Garea, Jose Carlos Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.