Lyrics and translation Pate de Fuá - Esquina de Mi Barrio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esquina de Mi Barrio
Угол моего района
En
esta
esquina,
que
reliquia
de
mis
pasos
В
этом
углу,
что
за
реликвия
моих
шагов
Brillan
recuerdos
como
luces
de
un
farol
Блестят
воспоминания,
как
огни
фонаря
Primer
amor
que
palpitando
entre
mis
brazos
Первая
любовь,
что
трепещала
в
моих
объятиях
Me
hizo
quererla
descuidando
el
corazón
Заставила
меня
полюбить,
не
заботясь
о
сердце
En
esta
esquina
de
veredas
olvidadas
В
этом
углу
забытых
тротуаров
Por
vez
primera,
mire
el
mundo
con
dolor
Впервые
я
взглянул
на
мир
с
болью
Cuando
su
boca
cuya
triste
madrugada
Когда
ее
уста,
чьё
печальное
утро
Sentenció,
no
queda
nada
más
entre
tú
y
yo
Вынесли
приговор,
ничего
больше
нет
между
тобой
и
мной
Esquina
de
mi
barrio,
Primer
amor
Угол
моего
района,
первая
любовь
Las
promesas
bajo
el
brillo,
de
tu
farol
Обещания
под
светом
твоего
фонаря
Yo
le
cantaba
a
su
orejita
perfumada
Я
пел
ей
на
приятно
благоухающее
ушко
Y
ella
en
silencio
me
escuchaba
con
rubor
А
она
молча
слушала
меня,
краснея
Esquina
de
mi
barrio,
Aquél
amor
Угол
моего
района,
та
любовь
Se
fue
con
un
verano,
Jamás
volvió
Ушла
с
летом,
больше
не
вернулась
Perdí
mi
corazón
con
la
última
mirada
de
dolor
Я
потерял
своё
сердце
с
последним
взглядом
боли
La
madrugada,
que
ella
dijo
adiós
В
то
утро,
когда
она
сказала
"прощай"
(Instrumental)
(Инструментал)
Evito
a
veces
caminar
por
tu
vereda
Иногда
я
избегаю
ходить
по
твоему
тротуару
Para
escaparle
a
los
fantasmas
del
ayer
Чтобы
избежать
призраков
прошлого
Yo
tanto
tuve
alguna
vez
y
hoy
nada
queda
Когда-то
я
имел
так
много,
но
теперь
ничего
не
осталось
Todo
he
perdido
en
las
apuestas
del
querer
Всё
проиграл
в
ставках
на
любовь
Sera
que
el
tiempo
y
el
olvido
son
hermanos
Наверное,
время
и
забвение
- братья
Que
nunca
cumplen
las
promesas
del
amor
Которые
никогда
не
сдержат
обещаний
любви
Sé
que
quererla
sigo
en
vano
Знаю,
что
продолжать
любить
тебя
напрасно
Llevo
escrito,
en
la
palma
de
mi
mano
un
signo
de
dolor
Ношу
на
ладони
знак
боли
Esquina
de
mi
barrio,
Primer
amor
Угол
моего
района,
первая
любовь
Las
promesas
bajo
el
brillo,
de
tu
farol
Обещания
под
светом
твоего
фонаря
Yo
le
cantaba
a
su
orejita
perfumada
Я
пел
ей
на
приятно
благоухающее
ушко
Y
ella
en
silencio
me
escuchaba
con
rubor
А
она
молча
слушала
меня,
краснея
Esquina
de
mi
barrio,
Aquél
amor
Угол
моего
района,
та
любовь
Se
fue
con
un
verano,
Jamás
volvió
Ушла
с
летом,
больше
не
вернулась
Perdí
mi
corazón
con
la
última
mirada
de
dolor
Я
потерял
своё
сердце
с
последним
взглядом
боли
La
madrugada,
que
ella
dijo
adiós
В
то
утро,
когда
она
сказала
"прощай
Perdí
mi
corazón
con
la
última
mirada
de
dolor
Я
потерял
своё
сердце
с
последним
взглядом
боли
La
madrugada,
que
ella
dijo
adiós
В
то
утро,
когда
она
сказала
"прощай"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillermo Adrian Perata Garea, Jose Carlos Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.