Pate de Fuá - Yuyo Verde (En Vivo) - translation of the lyrics into German

Yuyo Verde (En Vivo) - Pate de Fuátranslation in German




Yuyo Verde (En Vivo)
Yuyo Verde (Live)
Callejón... callejón...
Gasse... Gasse...
Lejano... lejano...
Fern... fern...
íbamos perdidos de la mano
Wir gingen verloren, Hand in Hand
Bajo un cielo de verano
Unter einem Sommerhimmel
Soñando en vano...
Und träumten vergebens...
Un farol... y un portón...
Eine Laterne... ein Tor...
Igual que en un tango
Wie in einem Tango
Y los dos perdidos de la mano
Und wir beide, verloren, Hand in Hand
Bajo el cielo de verano
Unter dem Sommerhimmel
Que partió...
Der verging...
Déjame que llore crudamente
Lass mich bitterlich weinen
Con el llanto viejo del adiós...
Mit der alten Träne des Abschieds...
Adonde el callejón se pierde
Wo die Gasse sich verliert
Brotó ese yuyo verde
Sprießt dieses grüne Kraut
Del perdón...
Der Vergebung...
Déjame que te llore y te recuerde
Lass mich dich beweinen und erinnern
Trenzas que me anudan al portón
Zöpfe, die mich ans Tor binden
De tu país ya no se vuelve
Aus deinem Land kehrt man nicht zurück
Ni con el yuyo verde
Nicht einmal mit dem grünen Kraut
Del perdón
Der Vergebung
¿Dónde estás?... ¿Dónde estás?...
Wo bist du?... Wo bist du?...
¿Adónde te has ido?...
Wohin gingst du?...
¿Dónde están las plumas de mi nido,
Wo sind die Federn meines Nests,
La emoción de haber vivido
Die Freude, gelebt zu haben
Y aquel cariño?...
Und diese Zärtlichkeit?...
Un farol... y un portón...
Eine Laterne... ein Tor...
-Igual que un tango-
-Wie in einem Tango-
Y este llanto mío entre mis manos
Und diese Tränen in meinen Händen
Y ese cielo de verano
Und dieser Sommerhimmel
Que partió...
Der verging...
Déjame que llore crudamente
Lass mich bitterlich weinen
Con el llanto viejo del adiós...
Mit der alten Träne des Abschieds...
Adonde el callejón se pierde
Wo die Gasse sich verliert
Brotó ese yuyo verde
Sprießt dieses grüne Kraut
Del perdón...
Der Vergebung...
Déjame que te llore y te recuerde
Lass mich dich beweinen und erinnern
Trenzas que me anudan al portón
Zöpfe, die mich ans Tor binden
De tu país ya no se vuelve
Aus deinem Land kehrt man nicht zurück
Ni con el yuyo verde
Nicht einmal mit dem grünen Kraut
Del perdón
Der Vergebung





Writer(s): D. Federico, H. Expositio


Attention! Feel free to leave feedback.