Lyrics and translation Patent Ochsner - Apollo 11
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1969
im
Summer,
ire
schtärneklare
Nacht,
Летом
1969-го,
в
звездную
ночь,
Dr
Vater
& sy
Bueb
am
offne
Fänschter,
Отец
и
его
сын
у
открытого
окна,
Luege
zäme
ufe
zum
Mond
Смотрят
вместе
на
луну
& Dert
oben
isch
dr
Tüüfu
los.
И
там
наверху
чертовщина
творится.
Me
gseht
zwar
nüt,
aber
me
ghört
im
Radio
die
Schtimm
Ничего
не
видно,
но
по
радио
слышен
голос
Vo
dämm
Maa,
wo
ganz
allei
dert
obe
schteit.
Того
человека,
что
стоит
там
один,
наверху.
1969
im
Summer,
ire
schtärneklare
Nacht,
Летом
1969-го,
в
звездную
ночь,
Dr
Vater
& sy
Bueb
am
offne
Fänschter,
Отец
и
его
сын
у
открытого
окна,
Luege
zäme
ufe
zum
Mond.
Смотрят
вместе
на
луну.
Dr
Bueb
nimmt
Vaters
Hand
& seit
zu
ihm:
Сын
берет
отца
за
руку
и
говорит
ему:
Wenn
i
mau
gross
bi,
wirden
i
ou
Aschtronout,
Когда
я
вырасту,
я
тоже
стану
астронавтом,
& Flüge
ab
i
ds
Wäutall.
И
полечу
в
космос.
Aber
Papa
gäu,
verschprichsch
mer,
Но,
папа,
обещай
мне,
Wenn
i
gah,
de
muesch
du
mit
mir
cho.
Когда
я
полечу,
ты
полетишь
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Büne Huber
Attention! Feel free to leave feedback.