Patent Ochsner - Brandschtifter - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Patent Ochsner - Brandschtifter




Brandschtifter
Arsonist
Chumm mir zünte hüt üsi wohnig a
Come on, let's burn our apartment down today
Eifach so zum luege wie sie brönnt
Just to see how it burns
Mir zwöi si jitz scho gnue lang da
We two have been here long enough now
S git nüt z verlüüre wo me nümm gwinne
There's nothing to lose that we can't win again
Chönnt
Come on
Chumm mir zünte hüt üsi wohnig a
Come on, let's burn our apartment down today
& Au das wo üs im wäg schteit o
& Also that which stands in our way
S paar sache würd i ganz gärn z grund gseh
There are a few things I'd really like to see destroyed
Gah
Go on
& Dr füürwehrmaa bruucht gar nid z cho
& The fire brigade doesn't need to come at all
Besser viu z schpät aus gar nie schnyde mir
Better much too late than never cut
üs dr fluchtwäg ab
ourselves off from the escape route
We mir jitz nid göh si mir morn no hie &
If we don't go now, we'll still be here tomorrow &
Schuflen üs üses grab
Shovel ourselves out of our grave
Us dere bouschteu wird es fröidehuus
This pile of rubble will become a house of joy
Us em schnee vo geschter e fluss
From yesterday's snow a river
& Glychschtrom wird wächsuschtrom
& Direct current becomes alternating current
Die wyti wäut wartet voruss
The wide world waits ahead
D gruebe wird e garte
The pit will become a garden
Us dere knacknuss wachst e boum
From this nut a tree grows
& boum treit honigsüessi frücht
& That tree bears honey-sweet fruit
Dert isch scho wieder dr wurm drin
There's already the worm in it again
Chumm mir zünte hüt üsi wohnig a
Come on, let's burn our apartment down today
Nüt putzt besser aus es füür
Nothing cleans better than a fire
Au rede vo lifestyle & das won i drunger
Even talk of lifestyle & what I understand by it
Verschtah
Understand
Isch e notusgang oder en ouvertür
Is it an emergency exit or an overture?
Besser viu z schpät aus gar nie schnyde mir
Better much too late than never cut
üs dr fluchtwäg ab
ourselves off from the escape route
We mir jitz nid göh si mir morn no hie &
If we don't go now, we'll still be here tomorrow &
Schuflen üs üses grab
Shovel ourselves out of our grave
Us dere bouschteu wird es fröidehuus
This pile of rubble will become a house of joy
Us em schnee vo geschter e fluss
From yesterday's snow a river
& Glychschtrom wird wächsuschtrom
& Direct current becomes alternating current
Die wyti wäut wartet voruss
The wide world waits ahead
D gruebe wird e garte
The pit will become a garden
Us dere knacknuss wachst e boum
From this nut a tree grows
& boum treit honigsüessi frücht
& That tree bears honey-sweet fruit
Dert isch scho wieder dr wurm drin!
There's already the worm in it again!





Writer(s): Büne Huber


Attention! Feel free to leave feedback.