Lyrics and translation Patent Ochsner - Diener & Chnächt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diener & Chnächt
Слуги и Рабы
I
la
mi
la
gheie
hüt
z
nacht
Я
позволю
себе
упасть
этой
ночью
& Lande
dert,
wo
myni
liebschti
ligt
И
приземлиться
там,
где
лежит
моя
любимая
& I
zieh
myni
maske
ab
И
я
сниму
свою
маску
& Dä
muuchorb
sowieso
И
намордник
заодно
I
touche
i
dä
see
Я
коснусь
озера
& Trinke
ne
uus
И
выпью
его
до
дна
Bi
viu
z
lang
viu
z
churz
cho
Слишком
долго
был
слишком
коротким
Ha
aui
wünsch
erfüut
– nume
myni
nid
Исполнил
все
желания
– только
не
свои
Ha
mi
überschetzt,
überlüpft,
überta
&
Переоценил
себя,
перепрыгнул,
передумал
и
Drfür
chly
lob
übercho
За
это
немного
похвалы
получил
& Jitz
loufen
I
mym
schatte
dervo
И
теперь
бегу
от
своей
тени
& La
mi
la
gheie
hüt
z
nacht
И
позволю
себе
упасть
этой
ночью
Nimm
mi!
nimm
mi,
so
win
I
bi
Возьми
меня!
Возьми
меня
таким,
какой
я
есть
We
d
no
irgendöppis
fngsch,
chasch
es
ha
Если
ты
ещё
что-то
найдёшь,
можешь
забрать
Viu
meh
isch
nümm
da
Многого
больше
не
осталось
Es
isch
schlimm
gsi,
die
zyt
ohni
di
Это
было
ужасно,
это
время
без
тебя
Au
die
tage
& die
nächt
И
эти
дни,
и
эти
ночи
Aus
diener
& chnächt
Как
слуги
и
рабы
Chumm,
mir
lös
la
schneie
hüt
z
nacht
Давай,
позволим
снегу
падать
этой
ночью
I
wott
meh
vergässe
aus
I
je
ha
gwüsst
Я
хочу
забыть
больше,
чем
когда-либо
знал
Du
chasch
mache,
was
de
wosch
Ты
можешь
делать,
что
хочешь
Machs
eifach
mit
mir
Просто
сделай
это
со
мной
Chumm,
mir
schtige
zäme
i
dä
see
& trinke
Давай,
вместе
войдем
в
озеро
и
выпьем
& Lö
üs
la
gheie
hüt
z
nacht
И
позволим
себе
упасть
этой
ночью
Nimm
mi!
nimm
mi,
so
win
I
bi
Возьми
меня!
Возьми
меня
таким,
какой
я
есть
We
d
no
irgendöppis
fngsch,
chasch
es
ha
Если
ты
ещё
что-то
найдёшь,
можешь
забрать
Viu
meh
isch
nümm
da
Многого
больше
не
осталось
Es
isch
schlimm
gsi,
die
zyt
ohni
di
Это
было
ужасно,
это
время
без
тебя
Au
die
tage
& die
nächt
И
эти
дни,
и
эти
ночи
Aus
diener
& chnächt
Как
слуги
и
рабы
Nimm
mi
no
mau,
so
win
I
bi!
Возьми
меня
ещё
раз,
таким,
какой
я
есть!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Büne Huber
Attention! Feel free to leave feedback.