Patent Ochsner - Nachtgänger - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patent Ochsner - Nachtgänger




Nachtgänger
Ночной странник
I gieng gärn hei,
Я бы пошел домой, милая,
Wenn I wüsst, wo das isch,
Если бы знал, где это,
I dere mondlose nacht
В эту безлунную ночь.
& Irgendwo
& Где-то
Wär weiss
Кто знает
Brönnt villech no nes liecht für mi.
Возможно, еще горит свет для меня.
& Dert im garte schteit e brunne
& Там, в саду, стоит фонтан,
& Ds wasser fliesst use i räbbärg
& Вода льется в виноградники,
& D truube sy rund & vou & süess.
& Виноград круглый & полный & сладкий.
So wie's muess sy,
Так, как должно быть,
Genau so wie's muess sy
Именно так, как должно быть.
Das schiff hie sinkt,
Этот корабль тонет,
I bruuchen es nöis.
Мне нужен новый.
Mys schiff geit unger
Мой корабль идет ко дну
& My hafen o.
& Моя гавань тоже.
Das schiff hie sinkt,
Этот корабль тонет,
I bruuchen es nöis
Мне нужен новый,
& Ne nöie hafe bruchen I o
& Новая гавань мне тоже нужна.
I gieng gärn hei,
Я бы пошел домой, милая,
Wenn I wüsst, wo das isch,
Если бы знал, где это,
I dere rabeschwarze nacht
В эту кромешную ночь.
& Irgendwo
& Где-то
Wär weiss
Кто знает
Geit villech no ne türe uuf.
Возможно, еще откроется дверь.
& Dert drhinger isch es zimmer
& За ней комната,
& Aui fänschter göh gäg süde.
& Все окна выходят на юг.
& Dr himu isch wulkelos & klar,
& Небо безоблачное & ясное,
So, wie's muess sy,
Так, как должно быть,
Genau so, wie's muess sy.
Именно так, как должно быть.
Das schiff hie sinkt,
Этот корабль тонет,
I bruuchen es nöis.
Мне нужен новый.
Mys schiff geit unger
Мой корабль идет ко дну
& My hafen o.
& Моя гавань тоже.
Das schiff hie sinkt,
Этот корабль тонет,
I bruuchen es nöis
Мне нужен новый,
& Ne nöie hafe bruchen I o
& Новая гавань мне тоже нужна.
Das schiff hie sinkt.
Этот корабль тонет.





Writer(s): Büne Huber


Attention! Feel free to leave feedback.