Patent Ochsner - Sunnechünig (Gurten 2015 Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patent Ochsner - Sunnechünig (Gurten 2015 Live)




Sunnechünig (Gurten 2015 Live)
Солнечный король (Gurten 2015 Live)
är dänkt, dass är d′wäut länkt
Он думает, что мир вращается вокруг него,
& Dass sie sich nume dräit wägen ihm
& Что она вертится только из-за него.
är schickt d'flüss vom meer i d′bärge
Он посылает реки с моря в горы,
Macht schnee im summersunneschyn
Создает снег под летним солнцем.
Schiesst manne uf e mond & seit:
Стреляет человека на луну и говорит:
"Aus isch guet, we sech's lohnt
"Хорошо кончено, если оно того стоило
& Was me cha, hey mähn, das darf me o"
& Что можно, дорогая, то и нужно".
är holt toti zrügg i ds läbe
Он возвращает мертвых к жизни,
är schickt läbigi i tod
Он посылает живых на смерть.
är macht us fische vögu
Он превращает рыб в птиц,
Us chüeh & schaf & söi macht är brot
Из коров, овец и свиней делает хлеб.
är schpautet chärne, wo so chly sy, dass se niemer gseht
Он высмеивает зерна, такие маленькие, что их никто не видит.
Es blybt ke platz meh frei näb ihm
Рядом с ним не остается свободного места,
& Was är cha, hey mähn, das macht är o
& Что он может, дорогая, то и делает.
Schlaf chindli, schlaf
Спи, малышка, спи,
Schlaf
Спи.
Schlaf chindli, schlaf
Спи, малышка, спи,
Schlaf
Спи.
'S isch nume dys bett wo brönnt
Горит только твоя кровать.
är luegt dür muure, dür bschlossni türe
Он смотрит сквозь стены, сквозь запертые двери,
är luegt i d′mönsche, i pflanze & i tier
Он смотрит в людей, в растения и животных.
Es blybt ihm nüt verborge
От него ничего не скрыто,
är bringt liecht i di schwarzi nacht
Он приносит свет в темную ночь.
är het uf jedi grossi frag e chlyni antwort
У него есть небольшой ответ на каждый большой вопрос,
är het es mass für jedes ding
У него есть мера для каждой вещи.
Aber e blinde gseht sech säuber nid
Но слепой сам себя не видит.
Dr sunnechünig regiert d′ärde
Солнечный король правит землей
& Richtet sich im luftschloss y
& Поселяется в воздушном замке.
är gseht sech gross & grösser wärde
Он видит себя великим и все больше,
Isch in wahrheit aber ging no huerechly
Но на самом деле он все еще чертовски мал.
Schlaf chindli, schlaf
Спи, малышка, спи,
Schlaf
Спи.
Schlaf chindli, schlaf
Спи, малышка, спи,
Schlaf
Спи.
Schlaf chindli, schlaf chindli
Спи, малышка, спи, малышка,
Schlaf
Спи.
'S isch nume dys bett wo brönnt
Горит только твоя кровать.





Writer(s): Büne Huber


Attention! Feel free to leave feedback.