Lyrics and translation Patent Ochsner - Umloufbahn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
über
ihre
kreise
d
geier
Над
ее
кругами
стервятники
I
auer
rysfäudrueh
Всюду
рисовые
поля
Da
braut
sech
irgendöppis
zäme
Там
что-то
заваривается
Wo
am
schluss
när
niemer
het
gseh
cho...
Чего
в
конце
концов
никто
не
ожидал...
Sie
träit
dert
uf
ihrer
umloufbahn
Ты
паришь
там,
на
своей
орбите
Oder
i
däm
änge
schnäggeloch
Или
в
этой
тесной
раковине
Schüttet
vom
hohle
i
ds
lääre
Переливаешь
из
пустого
в
порожнее
& Malt
sech
ds
meischte
uus
& Большую
часть
выдумываешь
Ihres
härz
het
se
im
schtich
gla
Твое
сердце,
кажется,
тебя
подвело
Het
sech
scho
lang
us
em
schtoub
gmacht
Давно
уже
сбежало
& Sy
name
treit
sie
für
immer
unger
ihrer
& Его
имя
ты
носишь
навсегда
под
своей
I
bi
uf
myre
umloufbahn
& sammle
schick-
Я
на
своей
орбите
и
собираю
осколки
Alptröim,
abschtürz
& missglückti
plän
Кошмары,
падения
и
провальные
планы
Faugruebe
& fautschi
fährte,
Ловушки
и
ложные
пути,
Scham
& zwyfel,
wuet
& truur
Стыд
и
сомнения,
гнев
и
печаль
Bluet
& träne,
sorge
& leid
Кровь
и
слезы,
заботы
и
страдания
Das
aues
blybt
eim
treu,
dr
räscht
vergeit!
Все
это
остается
с
тобой,
остальное
проходит!
Aber
säg,
wär
het
scho
aus
im
griff?
Но
скажи,
кто
все
держит
под
контролем?
D
insle
gsehn
i
säuber
– zeig
mir
ds
schiff!
Остров
вижу
сам
– покажи
мне
корабль!
D
tage
si
ne
rosskur
& so
si
ihri
nächt
Дни
– это
курс
лечения,
и
такими
же
твои
ночи
Da
hanget
schtändig
öppis
düre
Там
постоянно
что-то
висит
Sie
het
meh
aus
eis
ysen
im
füür
У
тебя
больше
одного
железа
в
огне
Wo
sie
sech
d
finger
dran
verbrönnt
Где
ты
обжигаешь
пальцы
& Die
süesse
frücht
die
hange
& Эти
сладкие
плоды
висят
Immer
z
oberscht
i
dr
chrone
Всегда
на
самой
верхушке
кроны
& Blöderwys
o
no
ging
a
de
dünnschte
ascht
& Глупо,
но
еще
и
на
самой
тонкой
ветке
I
bi
uf
myre
umloufbahn
& sammle
schick-
Я
на
своей
орбите
и
собираю
осколки
Alptröim,
abschtürz
& missglückti
plän
Кошмары,
падения
и
провальные
планы
Faugruebe
& fautschi
fährte,
Ловушки
и
ложные
пути,
Scham
& zwyfel,
wuet
& truur
Стыд
и
сомнения,
гнев
и
печаль
Bluet
& träne,
sorge
& leid
Кровь
и
слезы,
заботы
и
страдания
Das
aues
blybt
eim
treu,
dr
räscht
vergeit!
Все
это
остается
с
тобой,
остальное
проходит!
Aber
säg,
wär
het
scho
aus
im
griff?
Но
скажи,
кто
все
держит
под
контролем?
D
insle
gsehn
i
säuber
– zeig
mir
ds
schiff!
Остров
вижу
сам
– покажи
мне
корабль!
Sie
löscht
ds
liecht
im
gang
& leit
sech
i
ds
Ты
гасишь
свет
в
коридоре
и
ложишься
в
Bad
& wartet
dert
mit
offne
arme...
Ванну
и
ждешь
там
с
открытыми
объятиями...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Büne Huber
Album
Trybguet
date of release
01-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.