Patent Ochsner - Villechlanisolasy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patent Ochsner - Villechlanisolasy




Villechlanisolasy
Возможно, когда-нибудь, в солнечный день
Me seit, I heigi keni maniere
Говорят, у меня нет манер,
Drby weiss I nume nid, was sech ghört
Потому что я не знаю, что такое приличия.
I cha tue & mache, was I wott
Я могу делать, что хочу,
I fnge immer öpper, wo sech empört
Всегда найдется кто-то, кто возмутится.
I sig em tüüfu ab em charre gheit
Говорят, что я свалился с телеги,
& I sig e fräche siech
И что я наглый тип.
Drby nimen I nume kes blatt vor ds muu
При этом я не стесняюсь в выражениях
& Mache nid grad ging, was jede anger
И не делаю то, что делают все остальные.
Miech
Понимаешь?
& I bi nid so guet im tröi sy
И я не очень-то верен,
& Lüge tuen I sowieso
И вообще, я вру.
& We d luft när allzu dick wird
А когда атмосфера накаляется,
De schtilen I mi dervo
Я смываюсь.
Aber vo morn a giben I mir müeh
Но с завтрашнего дня я буду стараться,
Fa früsch & fromm vo voren a
Стать новым, свежим и благочестивым.
Maches aune rächt & setze mi für aui y
Всех осчастливить и помогать всем,
Vo früeh bis schpät, vo schpät bis früeh
С утра до ночи, с ночи до утра.
Bin ich für alli mänsche da jaja
Буду я для всех людей ага.
Villechlanisolasy
Возможно, когда-нибудь, в солнечный день.
Me seit, I heigi keni maniere
Говорят, у меня нет манер,
Wüu I nid weiss, wie me ne bückling macht
Потому что я не знаю, как делать реверансы.
& I nie brav ha merci gseit
И я никогда не говорил вежливо "спасибо",
We me mir schtatt brot het brosme bracht
Когда мне вместо хлеба приносили камни.
& Was I bruuche, holen I mir säuber
И то, что мне нужно, я беру сам,
I schtah nid hinger a
Я не стою в сторонке.
& Wär bi mir e grossi schnurre füehrt
А кто хочет мне читать нотации,
Muess o ne zimli breite rügge ha
Должен иметь очень широкую спину.
I ha so guet wie jedes laschter
У меня почти все пороки,
Es guets härz han I o
Доброе сердце у меня тоже есть.
Nume dass bi mir haut dr tüüfu
Только вот у меня черт,
O zum zug darf cho
Тоже имеет право голоса.
Aber vo morn a giben I mir müeh
Но с завтрашнего дня я буду стараться,
Fa früsch & fromm vo voren a
Стать новым, свежим и благочестивым.
Maches aune rächt & setze mi für aui y
Всех осчастливить и помогать всем,
Vo früeh bis schpät, vo schpät bis früeh
С утра до ночи, с ночи до утра.
Bin ich für alli mänsche da jaja
Буду я для всех людей ага.
Villechlanisolasy
Возможно, когда-нибудь, в солнечный день.





Writer(s): Huber, Büne


Attention! Feel free to leave feedback.