Lyrics and translation Patent Ochsner - Wysses Papier
I
nime
dyni
chatz
& schüttle
se
uus
I
nime
dyni
chatz
& качаю
se
uus
Bis
aus
us
ihre
useflügt
Пока
из
США
не
вылетит
ваш
use
Wo
sie
je
us
myre
hand
gfrässe
het
Где
можно
чем
США
myre
руки
het
gfrässe
& Schpeter
chlopf
i
no
dr
teppich
uus
& Шпетер
хлофт
i
no
dr
ковер
uus
& Fing
i
im
teppich
es
haar
vo
mir
&амп;
я
поймал
в
ковре
его
волосы
во
мне
De
schtecken
i
′s
eifach
y
Ru
schtecken
i
's
отличная
прога
y
Wüu
nüt
söu
dir
bösi
erinnerig
sy
Wüu
söu
контактор
sy
тебе
bösi
erinnerig
Verrate,
was
i
bi
gsi
für
di
Расскажите,
что
я
би
gsi
для
di
Säg
nid,
dass
das
nid
nötig
wär
Säg
nid,
nid
что
было
бы
необходимо
Am
aafang
isch
's
eifach,
ersch
schpeter
wird′s
schwär
В
aafang
Фризский
's
отличная
прога,
ви
schpeter
будет
гноятся
We
wieder
uuftoucht,
was
früecher
isch
gsi
Мы
снова
касаемся
того,
что
раньше
было
gsi
De
no
lieber
so
rein
& so
dumm
sy
wie
wysses
papier
Де
нет
лучше
такой
чистой
и
такой
глупой,
как
бумага
Вайсса
I
wirde
i
zuekunft
o
ne
angere
sy
I
выплачен
i
zuekunft
o
ne
angere
sy
Aus
dä,
wo
du
i
mir
hesch
gseh
Из
демон,
где
ты
i
hesch
mir
gseh
Die
hose,
wo
du
mir
glismet
hesch
Штаны,
где
ты
glismet
hesch
mir
Die
bring
i
am
rote
chrütz
verby
Кто
bring
i
am
красная
chrütz
verby
I
frisse
am
bode,
frisse
mit
de
händ
I
frisse
в
Боде,
с
de
frisse
руки
& Glotze
i
d'glotze
& chotze
a
d'wänd
& Телек
i
d'glotze
& chotze
a
d'wänd
Aus
wo
di
schyssig
macht,
das
loben
i
mir
Откуда
ди
ругается,
это
то,
что
я
хвалю
меня
I
wirde
eifach
& rein
& so
dumm
sy
wie
wysses
papier
Я
становлюсь
яйцекладом
и
чистым
и
таким
же
глупым,
как
бумага
Вайсса
Nid
emau
ds
meer
chan
i
wieder
gseh
Nid
emau
ds
море
chan
i
снова
gseh
Wo
dr
wind
dyni
haar
vermisst
Где
dr
ветра
dyni
скучает
волос
Wo
jedi
wäue
e
süüfzer
Где
jedi
wäue
e
süüfzer
& Jedes
sandchorn
am
schtrand
e
blick
vo
dir
isch
И
каждая
песчинка
на
краю,
глядя
на
тебя,
Am
liebschte
wär
i
en
aschtronout
У
влюбленных
хочу
wär
i
en
aschtronout
& Flügti
uf
schtärne,
wo
gar
nüt
vertrout
& Flügti
uf
schtärne,
где
вовсе
контактор
vertrout
& Versout
isch
dür
ne
berüehrig
vo
dir
& Versout
Фризский
наверно
ne
berüehrig
vo
dir
I
wirde
nie
meh
so
rein
& so
dumm
sy
wie
wysses
papier
Я
никогда
не
буду
таким
чистым
и
таким
глупым,
как
бумага
Вайсса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fietze-fischer Eckard, Friderichs Jakob, Pappik Richard, Regener Sven
Attention! Feel free to leave feedback.