Lyrics and translation Pater Moeskroen - Die Belgische Blonde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Belgische Blonde
Бельгийская блондинка
Kijk
mij
rijden
op
mijn
fietsie
Смотри,
как
я
еду
на
своем
велосипеде
En
de
trappers
draaien
rond
И
педали
крутятся
Onderweg:
snel
naar
mijn
liefde
В
пути:
спешу
к
моей
любимой
Oh
wat
is
ze
mooi
en
blond
Ах,
какая
же
она
красивая
и
светловолосая
Daarom
wil
ik
als
maar
sneller
Поэтому
я
хочу
ехать
еще
быстрее
Des
te
eerder
zie
ik
haar
Тем
скорее
я
увижу
ее
Het
verlangen
wordt
al
feller
Желание
становится
все
сильнее
Want
zij
raakt
de
juiste
snaar
Ведь
она
задевает
нужные
струны
моей
души
En
weet
zij
wat
ik
er
van
verwacht
И
знает
ли
она,
чего
я
от
нее
жду
Dat
ze
stralend
naar
mij
lacht
Чтобы
она
лучезарно
мне
улыбалась
Dat
ze
aan
mijn
lippen
hangt
Чтобы
она
висела
на
моих
губах
En
dat
ze
ook
naar
mij
verlangt
И
чтобы
она
тоже
ко
мне
стремилась
Oh
madame
ik
zie
u
graag
О,
мадам,
я
люблю
тебя
Zo
als
het
dansend
naar
mij
loopt
Как
ты
танцующе
ко
мне
идешь
Ik
breng
haar
dichter
naar
mijn
mond
Я
подношу
ее
ближе
к
своим
губам
Oh
wat
is
ze
mooi
en
blond
Ах,
какая
же
она
красивая
и
светловолосая
Zo
lekker
bruisend,
vol
en
rond
Такая
вкусная,
игристая,
полная
и
округлая
En
dan
kust
ze
mij
zacht
И
тогда
она
целует
меня
нежно
Zo
fris
als
de
lente,
zo
zwoel
als
de
nacht
Свежая,
как
весна,
знойная,
как
ночь
Ik
raak
niet
op
haar
uitgekeken
Я
не
могу
на
нее
налюбоваться
Schuif
haar
langzaam
dichterbij
Придвигаю
ее
медленно
ближе
Nooit
zal
ik
haar
glaasje
breken
Никогда
не
разобью
ее
бокал
Zij
maakt
zoveel
los
in
mij
Она
так
много
во
мне
пробуждает
We
hopen,
proosten
op
de
lente
Мы
надеемся,
поднимаем
тост
за
весну
Liefde
en
het
mooie
weer
Любовь
и
прекрасную
погоду
Nooit
genoeg
contact
momenten
Нам
всегда
мало
мгновений
вместе
Altijd
weer
die
dorst
naar
meer
Всегда
эта
жажда
большего
Want
weet
zij
wat
ik
er
van
verwacht
Ведь
знает
ли
она,
чего
я
от
нее
жду
Dat
ze
stralend
naar
min
lacht
Чтобы
она
лучезарно
мне
улыбалась
Dat
ik
aan
haar
lippen
hang
Чтобы
я
висел
на
ее
губах
En
dat
ik
ook
naar
haar
verlang
И
чтобы
я
тоже
к
ней
стремился
Oh
madame
ik
zie
u
graag
О,
мадам,
я
люблю
тебя
Zo
als
het
dansend
naar
mij
loopt
Как
ты
танцующе
ко
мне
идешь
Ik
breng
haar
dichter
naar
mijn
mond
Я
подношу
ее
ближе
к
своим
губам
Oh
wat
is
ze
mooi
en
blond
Ах,
какая
же
она
красивая
и
светловолосая
Zo
lekker
bruisend,
vol
en
rond
Такая
вкусная,
игристая,
полная
и
округлая
En
dan
kust
ze
mij
zacht
И
тогда
она
целует
меня
нежно
Zo
fris
als
de
lente,
zo
zwoel
als
de
nacht
Свежая,
как
весна,
знойная,
как
ночь
Hoppa,
oelala
Хоппа,
оля-ля
We
zien
elkaar
op
het
terras
Мы
встретимся
на
террасе
Ongeduldig
zit
ik
hier
С
нетерпением
сижу
здесь
De
ober
brengt
haar
ik
een
glas
Официант
приносит
ей
и
мне
бокал
Ze
staat
te
bruisen
van
plezier
Она
искрится
от
удовольствия
Oh
madame
ik
zie
u
graag
О,
мадам,
я
люблю
тебя
Zo
als
het
dansend
naar
mij
loopt
Как
ты
танцующе
ко
мне
идешь
Ik
breng
haar
dichter
naar
mijn
mond
Я
подношу
ее
ближе
к
своим
губам
Oh
wat
is
ze
mooi
en
blond
Ах,
какая
же
она
красивая
и
светловолосая
Zo
lekker
bruisend,
vol
en
rond
Такая
вкусная,
игристая,
полная
и
округлая
En
dan
kust
ze
mij
zacht
И
тогда
она
целует
меня
нежно
Zo
fris
als
de
lente,
zo
zwoel
als
de
nacht
Свежая,
как
весна,
знойная,
как
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.