Lyrics and translation Pater Moeskroen - Het Sprookjesboek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het Sprookjesboek
Книга сказок
Ik
had
als
kind
een
boek
В
детстве
у
меня
была
книга,
Een
heel
mooi
sprookjesboek
Очень
красивая
книга
сказок,
Met
grote
prenten
in
een
prachtig
rode
band
С
большими
картинками
в
прекрасном
красном
переплёте.
Er
was
eens
een
prinses
Жила-была
принцесса,
Dat
was
de
eerste
zin
Так
начиналась
она,
Ik
keek
er
alle
dagen
in
Я
смотрел
в
неё
каждый
день.
'T
Ging
over
reuzen
en
een
draak
В
ней
рассказывалось
о
великанах
и
драконе,
Geen
goed
gezelschap
voor
een
jonge
vrouw
Не
самая
лучшая
компания
для
юной
девы,
Maar
zat
ze
in
het
nauw
Но
если
она
попадала
в
беду,
Dan
kwam
de
koene
prins
Появлялся
храбрый
принц,
En
altijd
trouw
И
всегда
верный.
Mijn
vader
was
die
prins
Мой
отец
был
тем
принцем,
Mijn
moeder
de
prinses
Моя
мать
- принцессой,
Ons
huis
een
schitterend
paleis
met
een
gouden
dak
Наш
дом
- великолепным
дворцом
с
золотой
крышей.
Maar
plotseling
viel
mij
op
Но
внезапно
я
заметил,
Dat
in
dit
boek
van
mij
de
laatste
pagina
ontbrak
Что
в
моей
книге
отсутствует
последняя
страница.
Ik
had
het
nooit
eerder
gezien
Я
никогда
раньше
этого
не
замечал,
Maar
was
het
toeval
dat
precies
die
week
de
droom
in
duigen
viel
Но
было
ли
это
совпадением,
что
именно
на
той
неделе
мечта
разбилась
вдребезги,
En
alles
anders
werd
И
всё
изменилось,
En
dat
m'n
pa
ineens
niet
meer
op
m'n
droomprins
leek
И
мой
отец
вдруг
перестал
быть
похожим
на
моего
сказочного
принца.
De
laatste
bladzijde
was
kwijt
Последняя
страница
пропала,
Het
sprookje
was
helaas
niet
zo
volmaakt
Сказка,
увы,
оказалась
не
такой
уж
идеальной.
Maar
elke
sprookje
kent
altijd
een
happy
end
Но
у
каждой
сказки
всегда
счастливый
конец.
Ik
heb
m'n
boek
vanaf
die
dag
nooit
meer
aangeraakt
С
того
дня
я
больше
не
прикасался
к
своей
книге.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.