Lyrics and translation Pater Moeskroen - Trek Die Zak In Tweeen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trek Die Zak In Tweeen
Разорви Этот Мех
We
stonden
op
de
camping
in
Renesse
aan
de
zee
Мы
стояли
в
кемпинге
в
Ренессе
у
моря,
Maar
tussen
zee
en
land
was
geen
verschil
Но
между
морем
и
сушей
не
было
разницы.
Het
water
viel
met
bakken
uit
de
grauwe
lucht
Вода
лилась
как
из
ведра
с
серого
неба,
En
op
de
camping
was
het
ijselijk
stil
И
в
кемпинге
стояла
гробовая
тишина.
Tot
een
mooie
melodie
uit
een
warm
land
Пока
прекрасная
мелодия
из
тёплых
краёв
Op
de
wind
werd
meegevoerd
Не
донеслась
по
ветру.
Wat
bleek
nou,
Wilbert
stond
een
duintje
verderop
Что
оказалось,
Вилберт
стоял
чуть
дальше
на
дюне
En
hij
had
zijn
trekzak
omgesnoerd
И
он
пристегнул
свою
гармошку.
Trek
die
zak
in
tweeen,
trek
die
zak
in
tweeen
Разорви
этот
мех,
разорви
этот
мех,
Trek
die
zak
toch
uit
mekaar
Разорви
этот
мех
на
части!
Speel
nog
een
musette,
en
liever
niet
zo'n
nette
Сыграй
ещё
музетт,
и
желательно
не
такой
уж
приличный,
Maar
een
vette
en
dan
graag
een
paar
А
заводной,
и,
милая,
лучше
парочку.
Ja,
trek
die
zak
in
tweeen,
trek
die
zak
in
tweeen
Да,
разорви
этот
мех,
разорви
этот
мех,
Trek
die
zak
toch
uit
mekaar
Разорви
этот
мех
на
части!
Bij
accordeon
denk
ik
aan
de
zon
Когда
я
слышу
аккордеон,
я
думаю
о
солнце,
Al
regent
het
al
14
dagen
zwaar
Даже
если
дождь
льёт
уже
14
дней.
Iedereen
liep
samen,
wel
100
paraplu's
Все
собрались
вместе,
целых
100
зонтиков
Verzamelden
zich
rondom
z'n
tent
Собрались
вокруг
его
палатки.
En
al
stond
men
in
de
modder,
in
dikke
vette
klodders
И
хотя
все
стояли
в
грязи,
в
густой
жирной
грязи,
Het
feest
werd
ongekend
Праздник
был
невиданный.
Tot
er
een
beheerder,
zo'n
breje
macho-man
Пока
какой-то
управляющий,
этакий
здоровяк-мачо,
Kwam
zeggen
"na
tienen
geen
muziek"
Не
пришёл
сказать:
"После
десяти
музыка
запрещена".
We
keken
elkaar
aan,
"waar
komt
die
vent
vandaan"
Мы
посмотрели
друг
на
друга:
"Откуда
взялся
этот
парень?"
En
zongen
met
z'n
allen
toen
dit
lied
И
все
вместе
запели
эту
песню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.