Pater Moeskroen - Zingen Als Een Ier - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pater Moeskroen - Zingen Als Een Ier




Zingen Als Een Ier
Singing Like the Irish
Ik ben een gelukkig man
I am a happy man
Die niet gauw klagen zal
Who doesn't complain much
'K Heb weinig nog te wensen al met al
I have little to wish for in all
Toch draai ik 's nachts in bed
Yet I toss and turn in bed at night
Onrustig heen en weer
Restlessly
En bid stiekempjes tot onze lieve Heer:
And pray secretly to our dear Lord:
'K Denk dat u mij niet kent, maar beste vent...
'I don't think you know me, but dear man...
Geef me de humor van een Engelsman
Give me the humor of an Englishman
En de passie van een Schot
And the passion of a Scot
Geef me de wilskracht van de Welshman
Give me the willpower of the Welshman
En tot slot, lieve God
And finally, dear God
Laat me zingen als een Ier
Let me sing like an Irishman
Een lied vol melancholie
A song full of melancholy
En dan een vol plezier
And then one full of fun
Laat me zingen... als een Ier
Let me sing... like an Irishman
Ik ben een gelukkig man
I am a happy man
Ik doe wat ik wil doen
I do what I want to do
En dat alles zondermeer met hart en ziel
And all that with heart and soul
Toch blijft er dat verlangen
Yet that longing remains
En al geloof ik niet in u, Heer,
And although I do not believe in you, Lord,
Heb meelij met een arme anglofiel
Have pity on a poor Anglophile
'K Weet best dat het niet kan, maar beste man...
I know it's impossible, but dear man...
Geef me de humor van een Engelsman
Give me the humor of an Englishman
En de passie van een Schot
And the passion of a Scot
Geef me de wilskracht van de Welshman
Give me the willpower of the Welshman
En tot slot, lieve God
And finally, dear God
Laat me zingen als een Ier
Let me sing like an Irishman
Een lied vol melancholie
A song full of melancholy
En dan een vol plezier
And then one full of fun
Laat me zingen... als een Ier
Let me sing... like an Irishman
We zouden nergens komen
We would get nowhere
Zonder onze dromen
Without our dreams
Dus zeg me dan waar droom je van?
So tell me what do you dream of?
Zeg me dan waar droom je van?
Tell me what do you dream of?
Geef me de humor van een Engelsman
Give me the humor of an Englishman
En de passie van een Schot
And the passion of a Scot
Geef me de wilskracht van de Welshman
Give me the willpower of the Welshman
En tot slot, lieve God
And finally, dear God
Laat me zingen als een Ier
Let me sing like an Irishman
Een lied vol melancholie
A song full of melancholy
En dan een vol plezier
And then one full of fun
Laat me zingen... als een Ier
Let me sing... like an Irishman






Attention! Feel free to leave feedback.