Lyrics and translation Pater - Avión de Papel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avión de Papel
Бумажный самолетик
Recuerdo
muy
bien
Я
очень
хорошо
помню
Que
hace
tiempo
juré
olvidarte
Что
давно
поклялся
забыть
тебя
Y
con
pluma
y
papel
me
despedí
И
с
пером
и
бумагой
я
попрощался
Nunca
te
expliqué
Я
так
и
не
объяснил
тебе
Que
aunque
quise
no
logré
soltarte
Что
хотя
и
хотел,
но
не
смог
тебя
отпустить
Y
en
pluma
y
papel
te
reescribí
И
на
бумаге
вновь
тебя
написал
Te
guardé
tantas
cartas
que
perdí
la
cuenta
Я
так
много
писем
тебе
хранил,
что
сбился
со
счета
Y
mentiré
fingiendo
ser
corazón
de
piedra
И
буду
лгать,
притворяясь,
что
у
меня
каменное
сердце
Créeme
que
esto
no
lo
siento
con
cualquiera
Поверь,
я
так
не
чувствую
ни
с
кем
Tú
fuiste
y
serás
Ты
была
и
будешь
Mi
antes
y
después
Моим
до
и
после
Nostalgia
y
embriaguez
Ностальгией
и
опьянением
Despierto
con
ganas
de
escribirte
otra
vez
Просыпаюсь
с
желанием
написать
тебе
снова
Recuerdos
contigo
jamás
olvidaré
Воспоминания
о
тебе
я
никогда
не
забуду
Estar
a
tu
lado
fue
Быть
рядом
с
тобой
было
как
Un
avión
de
papel
Бумажный
самолетик
Recuerdo
muy
bien
Я
очень
хорошо
помню
Tu
sonrisa
era
lo
más
bonito
Твоя
улыбка
была
самым
прекрасным
Y
como
ayer
me
enamoré
И
как
вчера,
я
влюбился
Me
bastó
un
café
Мне
хватило
одного
кофе
Me
sufició
una
plática
sincera
Мне
хватило
одного
искреннего
разговора
Si
me
crees
Если
ты
веришь
Yo
estaré
Я
всегда
буду
рядом
Te
guardé
tantas
cartas
que
perdí
la
cuenta
Я
так
много
писем
тебе
хранил,
что
сбился
со
счета
Y
mentiré
fingiendo
ser
corazón
de
piedra
И
буду
лгать,
притворяясь,
что
у
меня
каменное
сердце
Créeme
que
esto
no
lo
siento
con
cualquiera
Поверь,
я
так
не
чувствую
ни
с
кем
Tú
fuiste
y
serás
Ты
была
и
будешь
Mi
antes
y
después
Моим
до
и
после
Nostalgia
y
embriaguez
Ностальгией
и
опьянением
Despierto
con
ganas
de
escribirte
otra
vez
Просыпаюсь
с
желанием
написать
тебе
снова
Recuerdos
contigo
jamás
olvidaré
Воспоминания
о
тебе
я
никогда
не
забуду
Estar
a
tu
lado
fue
Быть
рядом
с
тобой
было
Mi
antes
y
después
Моим
до
и
после
Nostalgia
y
embriaguez
Ностальгией
и
опьянением
Despierto
con
ganas
de
escribirte
otra
vez
Просыпаюсь
с
желанием
написать
тебе
снова
Recuerdos
contigo
jamás
olvidaré
Воспоминания
о
тебе
я
никогда
не
забуду
Estar
a
tu
lado
fue
Быть
рядом
с
тобой
было
Y
es
que
estando
contigo
no
quiero
más
Ведь
находясь
рядом
с
тобой,
я
больше
ничего
не
хочу
Y
es
que
nomás
contigo
yo
quiero
estar
Ведь
только
с
тобой
я
хочу
быть
Y
es
que
ya
no
consigo
dormir
en
paz
И
ведь
я
больше
не
могу
спокойно
спать
Si
me
pasan
los
días
y
tú
no
estás
Если
проходят
дни,
а
тебя
нет
рядом
Y
es
que
estando
contigo
no
quiero
más
Ведь
находясь
рядом
с
тобой,
я
больше
ничего
не
хочу
Y
es
que
nomás
contigo
yo
quiero
estar
Ведь
только
с
тобой
я
хочу
быть
Y
es
que
ya
no
consigo
dormir
en
paz
И
ведь
я
больше
не
могу
спокойно
спать
Y
estar
a
tu
lado
fue
И
быть
рядом
с
тобой
было
Mi
antes
y
después
Моим
до
и
после
Nostalgia
y
embriaguez
Ностальгией
и
опьянением
Despierto
con
ganas
de
escribirte
otra
vez
Просыпаюсь
с
желанием
написать
тебе
снова
Recuerdos
contigo
jamás
olvidaré
Воспоминания
о
тебе
я
никогда
не
забуду
Estar
a
tu
lado
fue
Быть
рядом
с
тобой
было
Un
avión
de
papel
Бумажным
самолетиком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emilio Anaya, Fernando Del Rey, Gabriel Leal, Pater Music, Rubén Rodríguez
Attention! Feel free to leave feedback.