Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Don't Love Me
Wenn Du Mich Nicht Liebst
Some
people
can
talk
about
anything
Manche
können
über
alles
reden
In
a
way
that
keeps
you
up
in
the
night
So,
dass
es
dich
die
Nacht
wach
hält
This
one
wasn′t
a
talker
Er
war
kein
großer
Redner
But
she
liked
his
words
just
fine
Doch
sie
mochte
seine
Worte
wohl
He
told
her
that
he
didn't
know
if
it
would
work
Er
sagte,
er
wisse
nicht,
ob
es
klappt
But
he
wasn′t
one
that
she
could
live
without
Doch
ohne
ihn
könnt'
sie
nicht
sein
She
knew
that
this
could
be
the
last
time
Sie
spürte,
dies
war
vielleicht
das
letzte
Mal
So
as
he
got
up
to
leave
town
Als
er
ging,
die
Stadt
zu
verlassen
If
you
don't
love
me
I'll
move
to
Carolina
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
zieh'
ich
nach
Carolina
And
find
a
bay
bridge
I
could
live
beside
Such'
mir
'ne
Brücke,
an
der
ich
wohn'n
kann
But
if
you
love
me,
yeah
really
love
me
Doch
wenn
du
mich
liebst,
wirklich
liebst
I
could
find
a
way
to
give
you
my
life
Dann
geb'
ich
dir
mein
ganzes
Leben
If
you
don′t
love
me,
I′ll
cross
the
ocean
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
überquer'
ich
den
Ozean
Maybe
Japan
would
get
you
off
my
mind
Vielleicht
vergess'
ich
dich
in
Japan
But
if
you
love
me,
yeah
really
love
me
Doch
wenn
du
mich
liebst,
wirklich
liebst
I'll
follow
you
to
the
end
of
the
line
Folge
ich
dir
bis
ans
Ende
der
Zeit
He
had
a
life
in
a
city
with
a
couple
of
friends
and
a
job
Er
hatte
ein
Leben
in
der
Stadt,
mit
Freunden
und
Arbeit
Dreaming
of
a
life
of
a
daughter
and
a
wonderful
wife
he
could
love
Träumte
von
Tochter
und
Frau,
die
er
lieben
könnt'
And
though
he
thought
of
her
when
he
was
on
his
own
Und
obwohl
er
an
sie
dachte,
wenn
er
allein
war
Something
in
his
heart
said
it
wasn′t
right
Fühlte
er
in
seinem
Herzen:
Es
stimmt
nicht
ganz
And
then
he
knew
it
was
last
time
Da
wusste
er,
dies
war
das
letzte
Mal
And
as
they
said
goodbye
Und
als
sie
sich
verabschiedeten
If
you
don't
love
me
I′ll
move
to
West
Virginia
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
zieh'
ich
nach
West
Virginia
And
live
with
all
the
people
that
I
know
from
home
Leb'
bei
den
Menschen,
die
ich
von
daheim
kenn'
But
if
you
love
me,
yeah
really
love
me
Doch
wenn
du
mich
liebst,
wirklich
liebst
You
could
be
the
one
I
don't
let
go
Bist
du
der
Eine,
den
ich
nicht
loslass'
If
you
don′t
love
me
I'll
see
a
shrink
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
such'
ich
'nen
Therapeuten
And
tell
him
all
the
things
I
can't
tell
you
Erzähl'
ihm,
was
ich
dir
nie
sagen
könnt'
But
if
you
love
me,
yeah
really
love
Doch
wenn
du
mich
liebst,
wirklich
liebst
I′ll
follow
you
my
whole
life
through
Begleit'
ich
dich
mein
ganzes
Leben
lang
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Path
Album
Path
date of release
25-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.