Lyrics and translation Patika - Ayrılık Şarkısı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayrılık Şarkısı
Песня Расставания
Ardımda
bırakıp
gül
çağrısını
Оставляя
позади
зов
роз,
Ayrılık
anı
bu
sisli
şarkıyı
Мгновенье
разлуки,
эта
туманная
песня
Irmaklar
gibi
akıp
uzun
uzun
Рекой
бегущей
долго-долго
Terkediyorum
bu
kenti
Покидаю
этот
город
Ahh,
ölüler
gibi
Ах,
словно
мертвец
Ardımda
bırakıp
gül
çağrısını
Оставляя
позади
зов
роз,
Ayrılık
anı
bu
sisli
şarkıyı
Мгновенье
разлуки,
эта
туманная
песня
Irmaklar
gibi
akıp
uzun
uzun
Рекой
бегущей
долго-долго
Terkediyorum
bu
kenti
Покидаю
этот
город
Ahh,
ölüler
gibi
Ах,
словно
мертвец
Şarkılar
bir
çığlığa
sığınmaksa
Если
песни
— прибежище
для
крика
Şimdi,
sonsuz
bir
yangın
gibi
То
сейчас,
словно
бесконечный
пожар
Sevmesem
öyle
kolay
çekip
gitmek;
Не
люби
я
так
сильно,
легко
бы
ушёл;
Yaralı
bir
kuş
gibi
Словно
раненная
птица
Şarkılar
bir
çığlığa
sığınmaksa
Если
песни
— прибежище
для
крика
Şimdi,
sonsuz
bir
yangın
gibi
То
сейчас,
словно
бесконечный
пожар
Sevmesem
öyle
kolay
çekip
gitmek;
Не
люби
я
так
сильно,
легко
бы
ушёл;
Yaralı
bir
kuş
gibi
Словно
раненная
птица
Kumral
bir
çocuğun
yaz
öyküsü
bu
Это
летняя
история
русого
мальчишки
Şarkılarla
geçtim
aranızdan
С
песнями
прошёл
я
среди
вас
Yalnızlar
gibi
susup
uzun
uzun
Как
одинокий,
молча
долго-долго
Düşlüyorum
bu
kenti
Вижу
во
сне
этот
город
Ahh,
bir
aşk
gibi
Ах,
словно
любовь
Şarkılar
bir
çığlığa
sığınmaksa
Если
песни
— прибежище
для
крика
Şimdi,
sonsuz
bir
yangın
gibi
То
сейчас,
словно
бесконечный
пожар
Sevmesem
öyle
kolay
çekip
gitmek;
Не
люби
я
так
сильно,
легко
бы
ушёл;
Yaralı
bir
kuş
gibi
Словно
раненная
птица
Şarkılar
bir
çığlığa
sığınmaksa
Если
песни
— прибежище
для
крика
Şimdi,
sonsuz
bir
yangın
gibi
То
сейчас,
словно
бесконечный
пожар
Sevmesem
öyle
kolay
çekip
gitmek;
Не
люби
я
так
сильно,
легко
бы
ушёл;
Yaralı
bir
kuş
gibi
Словно
раненная
птица
Düşlüyorum
bu
kenti
Вижу
во
сне
этот
город
Son
bir
aşk
gibi
Словно
последнюю
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehmet Cetin, Husamettin Kucuk
Attention! Feel free to leave feedback.