Lyrics and translation Patina Miller, Sheila Hancock & Ensemble - Sister Act [Reprise]
Sister Act [Reprise]
Сестра в законе [Реприза]
I
will
follow
him
Я
последую
за
ним,
Follow
him
wherever
he
may
go
Последую
за
ним,
куда
бы
он
ни
шел,
And
near
him
I
always
will
be
И
буду
всегда
рядом
с
ним,
For
nothing
can
keep
me
away
Ведь
ничто
не
сможет
удержать
меня,
He
is
my
destiny
Он
- моя
судьба.
I
will
follow
him
Я
последую
за
ним,
Ever
since
he
touched
my
heart
I
knew
С
тех
пор
как
он
коснулся
моего
сердца,
я
знаю,
There
isn't
an
ocean
too
deep
Нет
такого
глубокого
океана,
A
mountain
so
high
it
can
keep
Нет
такой
высокой
горы,
чтобы
Keep
me
away
Удержать
меня
Away
from
his
love
Вдали
от
его
любви.
I
love
him,
I
love
him,
I
love
him
Я
люблю
его,
люблю,
люблю,
And
where
he
goes
I'll
follow,
I'll
follow,
I'll
follow
И
куда
бы
он
ни
шел,
я
последую,
последую,
последую.
I
will
follow
him
Я
последую
за
ним,
Follow
him
wherever
he
may
go
Последую
за
ним,
куда
бы
он
ни
шел.
There
isn't
an
ocean
too
deep
Нет
такого
глубокого
океана,
A
mountain
so
high
it
can
keep
Нет
такой
высокой
горы,
чтобы
Keep
me
away
Удержать
меня.
We
will
follow
him
Мы
последуем
за
ним,
Follow
him
wherever
he
may
go
Последуем
за
ним,
куда
бы
он
ни
шел.
There
isn't
an
ocean
too
deep
Нет
такого
глубокого
океана,
A
mountain
so
high
it
can
keep
Нет
такой
высокой
горы,
чтобы
Keep
us
away
Удержать
нас
Away
from
his
love
Вдали
от
его
любви.
(I
love
him)
Oh
yes
I
love
him
(Я
люблю
его)
О
да,
я
люблю
его,
(I'll
follow)
I'm
gonna
follow
(Я
последую)
Я
последую.
True
love,
he'll
always
be
my
true
love
Истинная
любовь,
он
всегда
будет
моей
истинной
любовью,
(Forever)
From
now
until
forever
(Навсегда)
Отныне
и
навсегда.
I
love
him,
I
love
him,
I
love
him
Я
люблю
его,
люблю,
люблю,
And
where
he
goes
I'll
follow,
I'll
follow,
I'll
follow
И
куда
бы
он
ни
шел,
я
последую,
последую,
последую.
He'll
always
be
my
true
love,
my
true
love,
my
true
love
Он
всегда
будет
моей
истинной
любовью,
моей
любовью,
моей
любовью,
From
now
until
forever,
forever,
forever
Отныне
и
навсегда,
навсегда,
навсегда.
There
isn't
an
ocean
too
deep
Нет
такого
глубокого
океана,
A
mountain
so
high
it
can
keep
Нет
такой
высокой
горы,
чтобы
Keep
us
away
Удержать
нас
Away
from
his
love
Вдали
от
его
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Menken, Glenn Evan Slater
Attention! Feel free to leave feedback.