Lyrics and translation Patina Miller feat. Ensemble - Bless Our Show
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bless Our Show
Благослови наше шоу
Bless
our
show,
Благослови
наше
шоу,
Bless
our
music,
Благослови
нашу
музыку,
Bless
the
songs
we're
gonna
sing.
Благослови
песни,
что
мы
будем
петь.
Bless
the
stage
that
we'll
stand
on
Благослови
сцену,
на
которой
мы
будем
стоять
When
we
stand
and
do
our
thing.
Когда
мы
будем
стоять
и
делать
свое
дело.
Bless
each
line,
every
number,
Благослови
каждую
строчку,
каждый
номер,
All
the
steps
that
we've
rehearsed.
Все
шаги,
которые
мы
репетировали.
And
allow
us,
somehow
to
be
great,
И
позволь
нам,
каким-то
образом,
быть
великолепными,
At
the
worst.
В
худшем
случае.
Bless
each
note,
Благослови
каждую
ноту,
And
each
lyric,
И
каждое
слово,
Help
us
try
to
stay
on
key.
Помоги
нам
постараться
не
сфальшивить.
Bless
the
lights
Благослови
свет
And
the
soundboard,
И
звукорежиссера,
Bless
our
choreography.
Благослови
нашу
хореографию.
From
the
top
of
the
downbeat
С
самой
первой
доли
'Till
the
final
curtain
call
-
До
финального
выхода
на
поклон
-
Bless
the
day,
Благослови
этот
день,
Bless
our
show,
Благослови
наше
шоу,
Bless
it
all!
Благослови
всё!
MARY
PATRICK:
МАРИЯ
ПАТРИК:
No,
no,
no,
no,
no,
wait,
Mary
Clarance!
Wait!
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
подожди,
Мэри
Кларенс!
Подожди!
There's
still
so
much
more
to
pray
for!
Еще
так
много
всего
нужно
попросить!
Well,
what'dI
leave
out?
Ну,
что
я
забыла?
I
blessed
the
soundboard
for
Chrissakes!
Я
благословила
звукорежиссера,
ради
Христа!
MARY
PATRICK:
МАРИЯ
ПАТРИК:
Bless
our
props!
Благослови
наши
декорации!
MARY
WILIGIS:
МЭРИ
ВИЛИГИС:
Bless
our
costumes!
Благослови
наши
костюмы!
MARY
ROBERT:
МЭРИ
РОБЕРТ:
Give
our
sequins
extra
glitz!
Дай
нашим
блесткам
побольше
сияния!
Bless
our
moves!
Благослови
наши
движения!
Make
'em
killer!
Сделай
их
сногсшибательными!
MARY
LAZARUS:
МЭРИ
ЛАЗАРУС:
Let
us
nail
the
funky
bits!
Пусть
у
нас
получатся
все
эти
фанковые
штучки!
Bless
our
vibe!
Благослови
нашу
энергетику!
MARY
KATERI:
МЭРИ
КАТЕРИ:
Give
us
mojo!
Дай
нам
харизму!
MARY
JOSEPHAT/MARY
EMEBERT:
МЭРИ
ДЖОЗЕФАТ/МЭРИ
ЭМЕБЕРТ:
Help
our
booties
shake
on
cue!
Помоги
нашим
попкам
двигаться
в
такт!
Let
us
rest
when
we're
stressed,
Позволь
нам
отдыхать,
когда
мы
устанем,
So
our
best
shines
through!
Чтобы
сиять
еще
ярче!
Bless
our
riffs
and
arrangements!
Благослови
наши
риффы
и
аранжировки!
Let
our
solos
truly
rock!
Пусть
наши
соло
по-настоящему
за
rocked!
MARY
ROBERT:
МЭРИ
РОБЕРТ:
Help
us
tear
up
the
sucker,
Помоги
нам
взорвать
эту
штуку,
'Till
they
hear
us
down
the
block!
Чтобы
нас
было
слышно
за
квартал!
Let
us
lay
down
the
boogie
Пусть
мы
зажжем
так,
'Till
its
bouncing
wall
to
wall!
Чтобы
все
вокруг
тряслось!
SOME
NUNS:
НЕСКОЛЬКО
МОНАХИНИ:
Bless
our
mics!
Благослови
наши
микрофоны!
OTHER
NUNS:
ДРУГИЕ
МОНАХИНИ:
Bless
our
amps!
Благослови
наши
усилители!
Bless
it
all!
Благослови
всё!
Let
our
voices
gleam
and
glisten!
Пусть
наши
голоса
сияют
и
искрятся!
Grant
us
strength
to
sing
our
best!
Дай
нам
сил
петь,
как
никогда!
And
let
all
of
those
who
listen
И
пусть
все,
кто
нас
слушает,
Feel
they
too
are
truly
blessed!
Почувствуют,
что
они
тоже
благословлены!
Bless
our
love
and
our
friendship,
Благослови
нашу
любовь
и
нашу
дружбу,
May
it
somehow
be
enough.
Пусть
этого
будет
достаточно.
Most
of
all,
keep
us
smiling
И
самое
главное,
помоги
нам
улыбаться
While
we're
strutting
all
our
stuff.
Пока
мы
будем
вытворять
все
эти
наши
штучки.
Let
us
lift
one
another
Пусть
мы
поддерживаем
друг
друга
'Till
the
spirits
fill
the
hall.
Пока
весь
зал
не
наполнится
энергией.
MARY
ADELARD:
МЭРИ
АДЕЛАРД:
Bless
the
beat!
Благослови
ритм!
MARY
LAZARUS:
МЭРИ
ЛАЗАРУС:
Bless
the
base!
Благослови
бас!
MARY
PATRICK:
МЭРИ
ПАТРИК:
Bless
each
person
in
the
place!
Благослови
всех,
кто
здесь
находится!
MARY
MIGUEL:
МЭРИ
МИГЕЛЬ:
Bless
the
footlights!
Благослови
рампу!
MARY
TIMOLOUS:
МЭРИ
ТИМОЛУС:
Bless
the
spotlights!
Благослови
софиты!
Let
'em
light
up
every
face!
Пусть
они
осветят
каждое
лицо!
MARY
GENISIUS/MARY
MIGUEL/MARY
JOSEPHAT/MARY
CECELIA:
МЭРИ
ДЖЕНИЗИУС/МЭРИ
МИГЕЛЬ/МЭРИ
ДЖОЗЕФАТ/МЭРИ
ЦЕЦИЛИЯ:
Bless
our
hearts!
Благослови
наши
сердца!
MARY
LEZIN/MARY
PETROC/MARY
KATERI/MARY
WILIGIS:
МЭРИ
ЛЕЗИН/МЭРИ
ПЕТРОК/МЭРИ
КАТЕРИ/МЭРИ
ВИЛИГИС:
Bless
our
souls!
Благослови
наши
души!
Bless
our
song!
Благослови
нашу
песню!
Bless
our
song!
Благослови
нашу
песню!
Bless
our
church!
Благослови
нашу
церковь!
Bless
our
sisters!
Благослови
наших
сестер!
Bless
our
show!
Благослови
наше
шоу!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Menken, Glenn Evan Slater
Attention! Feel free to leave feedback.