Patina Miller feat. The Players - Glory - translation of the lyrics into German

Glory - The Players , Patina Miller translation in German




Glory
Ruhm
Glory, glory!
Ruhm, Ruhm!
Glory, glory!
Ruhm, Ruhm!
Praise be to Charles, our Lord
Preis sei Karl, unserem Herrn
Triumphant is his sword
Siegreich ist sein Schwert
Allegiance is his word
Treue ist sein Wort
Glory, glory!
Ruhm, Ruhm!
Glory, glory!
Ruhm, Ruhm!
Blood!
Blut!
Blood!
Blut!
Yes, indeed
Ja, in der Tat
Blood is red as sunset
Blut ist rot wie Sonnenuntergang
Blood is warmer than wine
Blut ist wärmer als Wein
Warmer than wine
Wärmer als Wein
The taste of salty summer brine
Der Geschmack salziger Sommerlake
Steel!
Stahl!
(Steel!)
(Stahl!)
(Huh!)
(Huh!)
Steel is cold as moonlight (huh!)
Stahl ist kalt wie Mondlicht (huh!)
Steel is sharper than sight
Stahl ist schärfer als der Blick
Sharper than sight
Schärfer als der Blick
The touch of bitter winter white
Die Berührung bitteren Winterweißes
(Ha!)
(Ha!)
(Shout it out)
(Ruf es aus!)
(From the highest tower)
(Vom höchsten Turm)
(Shout it out)
(Ruf es aus!)
(In the darkest hour)
(In der dunkelsten Stunde)
(Charlemagne)
(Karl der Große!)
(You lead us on to power!)
(Du führst uns zur Macht!)
War! (War!)
Krieg! (Krieg!)
War! (War!)
Krieg! (Krieg!)
War is strict as Jesus
Krieg ist streng wie Jesus
War is finer than spring
Krieg ist schöner als der Frühling
Service to Christ and to our King!
Dienst an Christus und unserem König!
Shout it out!
Ruf es aus!
From the highest tower!
Vom höchsten Turm!
Shout it out!
Ruf es aus!
In the darkest hour!
In der dunkelsten Stunde!
Charlemagne!
Karl der Große!
You lead us on to power!
Du führst uns zur Macht!
Ha-ha!
Ha-ha!
You ain't seen nothing yet, folks!
Ihr habt noch gar nichts gesehen, Leute!
(The gates of heaven await)
(Die Tore des Himmels warten)
(Thrown open wide by Charles the)
(Weit aufgestoßen von Karl dem)
(Great!)
(Großen!)
Glory, glory!
Ruhm, Ruhm!
Glory, glory!
Ruhm, Ruhm!
Glory!
Ruhm!





Writer(s): Stephen Schwartz


Attention! Feel free to leave feedback.