Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glory,
glory!
Ruhm,
Ruhm!
Glory,
glory!
Ruhm,
Ruhm!
Praise
be
to
Charles,
our
Lord
Preis
sei
Karl,
unserem
Herrn
Triumphant
is
his
sword
Siegreich
ist
sein
Schwert
Allegiance
is
his
word
Treue
ist
sein
Wort
Glory,
glory!
Ruhm,
Ruhm!
Glory,
glory!
Ruhm,
Ruhm!
Yes,
indeed
Ja,
in
der
Tat
Blood
is
red
as
sunset
Blut
ist
rot
wie
Sonnenuntergang
Blood
is
warmer
than
wine
Blut
ist
wärmer
als
Wein
Warmer
than
wine
Wärmer
als
Wein
The
taste
of
salty
summer
brine
Der
Geschmack
salziger
Sommerlake
Steel
is
cold
as
moonlight
(huh!)
Stahl
ist
kalt
wie
Mondlicht
(huh!)
Steel
is
sharper
than
sight
Stahl
ist
schärfer
als
der
Blick
Sharper
than
sight
Schärfer
als
der
Blick
The
touch
of
bitter
winter
white
Die
Berührung
bitteren
Winterweißes
(Shout
it
out)
(Ruf
es
aus!)
(From
the
highest
tower)
(Vom
höchsten
Turm)
(Shout
it
out)
(Ruf
es
aus!)
(In
the
darkest
hour)
(In
der
dunkelsten
Stunde)
(Charlemagne)
(Karl
der
Große!)
(You
lead
us
on
to
power!)
(Du
führst
uns
zur
Macht!)
War!
(War!)
Krieg!
(Krieg!)
War!
(War!)
Krieg!
(Krieg!)
War
is
strict
as
Jesus
Krieg
ist
streng
wie
Jesus
War
is
finer
than
spring
Krieg
ist
schöner
als
der
Frühling
Service
to
Christ
and
to
our
King!
Dienst
an
Christus
und
unserem
König!
Shout
it
out!
Ruf
es
aus!
From
the
highest
tower!
Vom
höchsten
Turm!
Shout
it
out!
Ruf
es
aus!
In
the
darkest
hour!
In
der
dunkelsten
Stunde!
Charlemagne!
Karl
der
Große!
You
lead
us
on
to
power!
Du
führst
uns
zur
Macht!
You
ain't
seen
nothing
yet,
folks!
Ihr
habt
noch
gar
nichts
gesehen,
Leute!
(The
gates
of
heaven
await)
(Die
Tore
des
Himmels
warten)
(Thrown
open
wide
by
Charles
the)
(Weit
aufgestoßen
von
Karl
dem)
Glory,
glory!
Ruhm,
Ruhm!
Glory,
glory!
Ruhm,
Ruhm!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Schwartz
Attention! Feel free to leave feedback.