Lyrics and translation Pato Banton - My Opinion (Live)
First
of
all
I
thank
you
Jah
for
the
beauty
of
life
Прежде
всего
я
благодарю
тебя
Джа
за
красоту
жизни
And
for
the
spiritual
strength
in
my
moments
of
strife
И
за
духовную
силу
в
моменты
моей
борьбы.
I
thank
you
for
the
Bible,
like
a
compass
it's
my
guide
Я
благодарю
тебя
за
Библию,
она-мой
путеводитель,
как
компас.
So
I
won't
get
lost
or
left
Так
что
я
не
потеряюсь
и
не
уйду.
By
the
way
side
Кстати
сбоку
Although
I've
lost
my
dread,
I
haven't
lost
my
sight
Хотя
я
потерял
свой
страх,
я
не
потерял
зрение.
And
until
my
day
of
rest,
I
will
follow
your
light
И
до
дня
моего
отдыха
я
буду
следовать
за
твоим
светом.
I
will
fight
against
injustice,
hypocrites,
parasites
and
sodomites
Я
буду
бороться
с
несправедливостью,
лицемерами,
паразитами
и
содомитами.
And
over
evil
I
will
win
with
the
truth
and
the
right
И
над
злом
я
одержу
победу
правдой
и
правдой.
My
name
is
Pato
Banton
Меня
зовут
Пато
Бэнтон.
This
is
my
opinion
Это
мое
мнение.
My
name
is
Pato
Banton
Меня
зовут
Пато
Бэнтон.
And
this
is
my
opinion
И
это
мое
мнение.
I
do
not
hold
no
prejudice
for
any
other
nation
Я
не
питаю
предубеждений
ни
к
одной
другой
нации.
As
far
as
I'm
concerned
we're
all
a
part
of
God's
creation
Насколько
я
понимаю,
мы
все-часть
Божьего
творения.
Like
dog
a
dog
and
cat
a
cat
a
human
is
a
human
Как
собака
собака
и
кошка
Кошка
человек
есть
человек
So
there
should
be
no
prejudice
because
of
one's
complexion
Поэтому
не
должно
быть
никаких
предубеждений
из-за
цвета
кожи.
There
should
be
no
prejudice
because
of
one's
religion
Не
должно
быть
предрассудков
из-за
своей
религии.
For
every
man
has
got
the
right
to
make
his
own
decision
Ибо
каждый
человек
имеет
право
принимать
собственное
решение.
I
don't
just
talk
to
every
man
but
also
every
woman
Я
разговариваю
не
только
с
каждым
мужчиной,
но
и
с
каждой
женщиной.
Understanding
gives
you
knowledge
but
the
fear
of
God
is
wisdom
Понимание
дает
вам
знание,
но
страх
Божий-это
мудрость.
Wisdom
is
the
compass
that
will
show
you
the
direction
Мудрость-это
компас,
который
укажет
тебе
направление.
Towards
the
light
of
Jah
and
away
from
all
illusion
Навстречу
свету
Джа
и
прочь
от
всех
иллюзий.
My
name
is
Pato
Banton
Меня
зовут
Пато
Бэнтон.
Me
born
and
grow
a
England
Я
родился
и
вырос
в
Англии
My
name
is
Pato
Banton
Меня
зовут
Пато
Бэнтон.
And
this
is
my
opinion
И
это
мое
мнение.
My
name
is
Pato
Banton
Меня
зовут
Пато
Бэнтон.
Me
born
and
grow
a
England
Я
родился
и
вырос
в
Англии
My
name
is
Pato
Banton
Меня
зовут
Пато
Бэнтон.
And
this
is
my
opinion
И
это
мое
мнение.
Sometimes
I
cry
for
my
people
in
South
Africa
Иногда
я
плачу
о
своем
народе
в
Южной
Африке.
Depressed
and
persecuted
by
apartheid
law
Подавленный
и
преследуемый
законом
апартеида
Under
the
rule
of
a
mass
murderer
Под
властью
массового
убийцы.
Who
goes
by
the
name
of
Mr.
Botha
Кого
зовут
Мистер
бота?
With
tears
in
my
eyes
I
look
to
the
skies
Со
слезами
на
глазах
я
смотрю
в
небо.
And
wonder
how
long
must
my
people
suffer
Интересно,
как
долго
должен
страдать
мой
народ?
But
just
like
Malcom
X
and
Martin
Luther
King
Но
точно
так
же,
как
Малком
Икс
и
Мартин
Лютер
Кинг.
Mahatma
Gandhi
and
Nelson
Mandela
Махатма
Ганди
и
Нельсон
Мандела
My
dream
is
for
all
men
to
live
as
brother
Моя
мечта-чтобы
все
люди
жили
как
братья.
So
all
freedom
fighters,
let's
sing
together
Так
что
все
борцы
за
свободу,
давайте
споем
вместе
Woe
Mr.
Botha
Горе
Мистер
Бота
Free
up
South
Africa
Освободите
Южную
Африку
Woe
Mr.
Botha
Горе
Мистер
Бота
Free
up
South
Africa
Освободите
Южную
Африку
This
is
my
opinion
Это
мое
мнение.
This
is
my
opinion
Это
мое
мнение.
This
is
my
opinion
Это
мое
мнение.
This
is
my
opinion
Это
мое
мнение.
In
a
world
so
full
of
hate
crime
and
injustice
В
мире,
полном
ненависти,
преступлений
и
несправедливости.
What
we
need
right
now
is
love
sweet
love
Все
что
нам
сейчас
нужно
это
любовь
сладкая
любовь
So
won't
you
come
and
sing
this
song
with
me
right
now
Так
почему
бы
тебе
не
пойти
и
не
спеть
со
мной
эту
песню
прямо
сейчас?
What
the
world
needs
now
is
love
sweet
love
Что
нужно
миру
сейчас
так
это
любовь
сладкая
любовь
No,
not
just
for
some
but
for
everyone
Нет,
не
только
для
некоторых,
но
и
для
всех.
This
is
my
opinion
Это
мое
мнение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Joseph Stephen Fraser, Patrick Durrant Murray
Attention! Feel free to leave feedback.