Pato Banton - One Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pato Banton - One Love




One Love
Одна Любовь
One Love
Одна Любовь
By P. Banton, Carter and Glanfield
П. Бантон, Картер и Гланфилд
One love, that's how it is for me.
Одна любовь, вот как это для меня.
One love, that's how it's got to be.
Одна любовь, вот как это должно быть.
One love, gotta try to keep it real.
Одна любовь, нужно стараться быть настоящим.
One love, one love.
Одна любовь, одна любовь.
One love, one God, one destiny
Одна любовь, один Бог, одна судьба
Is good enough for me
Достаточно для меня
Oh what a wonderful world this would be
О, каким прекрасным был бы этот мир
If we all could live in harmony.
Если бы мы все могли жить в гармонии.
One love, one unity
Одна любовь, одно единство
For the all the international community.
Для всего международного сообщества.
One God, one aim, one destiny
Один Бог, одна цель, одна судьба
It's the only way for you and me.
Это единственный путь для тебя и меня.
On my knees I go down and pray
На колени я становлюсь и молюсь
There must be a change for the better one day
Должны быть перемены к лучшему однажды
And then forever Amen
И тогда навсегда, Аминь
Let's do it for the children.
Давайте сделаем это ради детей.
It's extraordinary when you check it out
Это необычно, когда ты вдумаешься
Love is one of the most used words without a doubt.
Любовь одно из самых употребляемых слов, без сомнения.
Singers use it constantly because a love song
Певцы постоянно используют его, потому что песня о любви
Can make lots of money.
Может принести много денег.
So many people find it appealing
Стольким людям это нравится
But do they really know the true meaning of love?
Но знают ли они истинное значение любви?
The real thing not no imitation
Настоящую, а не подделку
Not lust or infatuation.
Не похоть или увлечение.
Let's forget about the love in the T. V.
Давай забудем о любви на экране телевизора.
The kiss me baby, squeeze me, please don't leave me.
Поцелуй меня, малышка, обними меня, пожалуйста, не оставляй меня.
True love is a heavenly gift
Истинная любовь это небесный дар
And it never gets possessive or selfish.
И она никогда не становится собственнической или эгоистичной.
The more you love is the more you care
Чем больше ты любишь, тем больше заботишься
The more you care is the more you share.
Чем больше заботишься, тем больше делишься.
With your mother, your father, your sister and your brother
С матерью, отцом, сестрой и братом
And every member of the human race.
И каждым представителем человеческой расы.
If it's love that we want
Если это любовь, которую мы хотим
And love that we need
И любовь, которая нам нужна
Let there be love.
Пусть будет любовь.





Writer(s): Carlene Carter, Howie Epstein, Perry Lamek


Attention! Feel free to leave feedback.