Lyrics and translation Pato Banton - Pato's Opinion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pato's Opinion
Мнение Пато
Pato's
Opinion
Мнение
Пато
By
P.
Murray
Автор:
П.
Мюррей
First
of
all
I
thank
you
Jah
Прежде
всего,
благодарю
тебя,
Джа,
For
the
beauty
of
life
За
красоту
жизни
And
for
the
spiritual
strength
И
за
духовную
силу
In
my
moments
of
strife.
В
моменты
моих
смут.
I
thank
you
for
the
bible
Благодарю
тебя
за
Библию,
Like
a
compass
its
my
guide
Как
компас,
она
мой
путеводитель,
So
I
won't
get
lost
or
left
(no
way)
Чтобы
я
не
заблудился
и
не
сбился
с
пути
(ни
в
коем
случае)
By
the
way
sides.
На
обочине.
Although
I've
lost
my
dread
Хотя
я
потерял
свои
дреды,
I
haven't
lost
my
sight
Я
не
потерял
своего
зрения,
And
until
my
day
of
rest
И
до
дня
моего
упокоения
I
will
follow
your
light.
Я
буду
следовать
твоему
свету.
I
will
fight
against
injustice
Я
буду
бороться
с
несправедливостью,
Hypocrites,
parasites
and
sodomites
Лицемерами,
паразитами
и
содомитами,
And
over
evil
will
I
win
И
над
злом
я
одержу
победу
With
the
truth
and
the
right.
С
помощью
истины
и
правды.
My
name
is
Pato
Banton
Меня
зовут
Пато
Бантон,
Me
born
and
grow
a
England.
Я
родился
и
вырос
в
Англии.
My
name
is
Pato
Banton
Меня
зовут
Пато
Бантон,
And
this
is
my
opinion.
И
это
моё
мнение.
I
do
not
hold
no
prejudice
for
any
other
nation
Я
не
испытываю
предубеждений
ни
к
какой
другой
нации,
As
far
as
I'm
concerned
we're
all
a
part
of
God's
creation.
Насколько
я
понимаю,
мы
все
часть
Божьего
творения.
Like
dog
a
dog
and
cat
a
cat
a
human
is
a
human
Как
собака
есть
собака,
а
кошка
есть
кошка,
так
и
человек
есть
человек,
So
there
should
be
no
prejudice
because
of
one's
complexion.
Поэтому
не
должно
быть
предубеждений
из-за
цвета
кожи.
There
should
be
no
prejudice
because
of
one's
religion
Не
должно
быть
предубеждений
из-за
религии,
For
every
man
has
got
the
right
to
make
his
own
decision.
Ведь
каждый
человек
имеет
право
принимать
собственные
решения.
I
don't
just
talk
to
every
man
but
also
to
every
woman
Я
обращаюсь
не
только
к
каждому
мужчине,
но
и
к
каждой
женщине:
Understanding
gives
you
knowledge
but
the
fear
of
God
is
wisdom.
Понимание
даёт
тебе
знание,
но
страх
Божий
— это
мудрость.
Wisdom
is
the
compass
that
will
show
you
the
direction
Мудрость
— это
компас,
который
укажет
тебе
направление
Towards
the
light
of
Jah!
and
away
from
all
illusion.
К
свету
Джа!
И
прочь
от
всех
иллюзий.
Sometimes
I
cry
for
my
people
in
South
Africa
Иногда
я
плачу
о
моём
народе
в
Южной
Африке,
Depressed
and
persecuted
by
apart-hate
law.
Угнетённом
и
преследуемом
законами
апартеида.
Under
the
rule
of
a
mass
murderer
Под
властью
массового
убийцы,
Who
goes
by
the
name
of
Mr.
Botha.
Которого
зовут
мистер
Бота.
With
tears
in
my
eyes
I
look
to
the
skies
Со
слезами
на
глазах
я
смотрю
в
небо
And
wonder
how
long
must
my
people
suffer.
И
задаюсь
вопросом,
как
долго
ещё
должен
страдать
мой
народ.
But
just
like
Malcom
X
and
Martin
Luther
King
Но,
как
Малкольм
Икс
и
Мартин
Лютер
Кинг,
Mahatma
Gandhi
and
Nelson
Mandela.
Махатма
Ганди
и
Нельсон
Мандела,
My
dream
is
for
all
men
to
live
as
brother
Я
мечтаю,
чтобы
все
люди
жили
как
братья,
So
all
freedom
fighters
let's
sing
together.
Поэтому,
все
борцы
за
свободу,
давайте
петь
вместе.
Woe
Mr.
Botha!
Горе
тебе,
мистер
Бота!
Free
up
South
Africa!
Освободите
Южную
Африку!
In
a
world
so
full
of
hate
crime
and
injustice.
В
мире,
полном
ненависти,
преступлений
и
несправедливости,
What
we
need
right
now
is
love
sweet
love.
Что
нам
сейчас
нужно,
так
это
любовь,
сладкая
любовь.
So
won't
you
come
and
sing
this
song
with
me
right
now.
Так
не
споёшь
ли
ты
эту
песню
со
мной
прямо
сейчас?
What
the
world
needs
now
is
love
sweet
love.
Чего
сейчас
хочет
мир,
так
это
любви,
сладкой
любви.
No
not
just
for
some
but
for
everyone.
Не
только
для
некоторых,
но
для
всех.
This
is
my
opinion.
Это
моё
мнение.
Jah
Rastafari.
Джа
Растафари.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Murray, Pato Banton
Attention! Feel free to leave feedback.