Pato Banton - Pressure - translation of the lyrics into German

Pressure - Pato Bantontranslation in German




Pressure
Druck
Pressure
Druck
By P. Murray, G. T. Haynes, A. Henry and J. Wisniewski
Von P. Murray, G. T. Haynes, A. Henry und J. Wisniewski
Now this one is specially dedicated to all people living in poverty.
Nun, dieses hier ist speziell all den Menschen gewidmet, die in Armut leben.
And directed at all those people in high society.
Und richtet sich an all jene Leute in der High Society.
'Cause when it comes to feeling pressure.
Denn wenn es darum geht, Druck zu spüren.
None of them don't feel it like we.
Keiner von denen spürt ihn so wie wir.
Now dem no know 'bout pressure.
Nun, die wissen nichts von Druck.
In high society.
In der High Society.
Dem no know 'bout pressure.
Die wissen nichts von Druck.
Dem no feel it like we.
Die spüren ihn nicht so wie wir.
Well now is I man Pato Banton.
Nun, hier spricht Pato Banton.
And I man Daddy Tippa.
Und hier spricht Daddy Tippa.
We a chat pon microphone.
Wir reden ins Mikrofon.
Well as two blood brother.
Nun, wie zwei Blutsbrüder.
'Cause we born in a the ghetto.
Denn wir wurden im Ghetto geboren.
As two sufferer.
Als zwei Leidende.
With we mother and we father.
Mit unserer Mutter und unserem Vater.
We sister and brother.
Unserer Schwester und unserem Bruder.
Well I live in Birmingham.
Nun, ich lebe in Birmingham.
And I'm a Londoner.
Und ich bin Londoner.
But is how we get together.
Aber wie wir zusammenkommen.
Some of them a wonder.
Das fragen sich manche.
By coach by train.
Mit dem Bus, mit dem Zug.
Or even by car.
Oder sogar mit dem Auto.
Rich man a catch plane.
Der reiche Mann nimmt das Flugzeug.
And them taking helicopter.
Und sie nehmen den Helikopter.
'Cause...
Denn...
Well this lyric ain't no joke.
Nun, dieser Text ist kein Witz.
And it's not funny.
Und er ist nicht lustig.
'Cause what we're gonna chat.
Denn worüber wir reden werden.
Well is reality.
Nun, das ist die Realität.
'Cause a whole heap of people.
Denn eine ganze Menge Leute.
Dem inna poverty.
Die leben in Armut.
And a whole lot of families.
Und eine ganze Menge Familien.
Dem inna agony.
Die leben in Qual.
Inna Ethiopia.
In Äthiopien.
Well dem a dead fe hungry.
Nun, die sterben vor Hunger.
And inna South Africa.
Und in Südafrika.
Dem a fight to be free!
Die kämpfen darum, frei zu sein!
Free like the birds.
Frei wie die Vögel.
Up inna the tree.
Oben im Baum.
And free like the fishes.
Und frei wie die Fische.
Down inna the sea.
Unten im Meer.
We are British citizens.
Wir sind britische Bürger.
But this is not our country.
Aber das ist nicht unser Land.
'Cause we're a part of the ethnic minority.
Denn wir sind Teil der ethnischen Minderheit.
Now we're gonna send this lyric to the Iron Lady.
Nun werden wir diesen Text an die Eiserne Lady schicken.
And the whole of the conservative party.
Und die gesamte konservative Partei.
'Cause...
Denn...
About 4 million unemployed in our country.
Etwa 4 Millionen Arbeitslose in unserem Land.
Man a get redundant through machinery.
Leute werden durch Maschinen überflüssig.
Now living in the ghettos it don't easy.
Nun, im Ghetto zu leben, das ist nicht einfach.
We have to try a little hustling to make some money.
Wir müssen versuchen, uns irgendwie durchzuschlagen, um etwas Geld zu verdienen.
That's why we don't blame a man fe sell sensi.
Deshalb geben wir niemandem die Schuld, der Sensi verkauft.
And we can see why certain man dem a commit robbery.
Und wir können sehen, warum gewisse Leute Raubüberfälle begehen.
'Cause the dole and (social) security just don't ready.
Denn das Arbeitslosengeld und die Sozialhilfe reichen einfach nicht.
That's why we feel it for the old and we feel it for the young.
Deshalb fühlen wir mit den Alten und wir fühlen mit den Jungen.
And we feel it for each and every family.
Und wir fühlen mit jeder einzelnen Familie.
Because dem nar spend no money on the community.
Weil die kein Geld für die Gemeinschaft ausgeben.
Dem just a spend dem money on nuclear energy.
Die geben ihr Geld nur für Atomenergie aus.
From my point of view they must be getting ready.
Aus meiner Sicht müssen sie sich vorbereiten.
Getting ready for what?
Vorbereiten worauf?
World War Three.
Den Dritten Weltkrieg.
The rich will be safe and also Maggie.
Die Reichen werden sicher sein und auch Maggie.
The Queen and the whole of de Royal Family.
Die Königin und die ganze königliche Familie.
Dem a go catch a space ship and leave de country.
Die werden ein Raumschiff nehmen und das Land verlassen.
Dem a go live on the moon and have space babies.
Die werden auf dem Mond leben und Weltraum-Babys haben.
But what about Pato and Tippa Irie.
Aber was ist mit Pato und Tippa Irie?
And the other 60 million people in the country.
Und den anderen 60 Millionen Menschen im Land?
Dem no know 'bout pressure.
Die wissen nichts von Druck.





Writer(s): A. Henry, G. T. Haynes, Patrick Murray


Attention! Feel free to leave feedback.