Lyrics and translation Pato Banton - Pressure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By
P.
Murray,
G.
T.
Haynes,
A.
Henry
and
J.
Wisniewski
Автор:
П.
Мюррей,
Г.
Т.
Хейнс,
А.
Генри
и
Дж.
Вишневски
Now
this
one
is
specially
dedicated
to
all
people
living
in
poverty.
Этот
трек
специально
посвящен
всем
людям,
живущим
в
нищете.
And
directed
at
all
those
people
in
high
society.
И
обращен
ко
всем
тем
людям
из
высшего
общества.
'Cause
when
it
comes
to
feeling
pressure.
Потому
что,
когда
дело
доходит
до
давления,
None
of
them
don't
feel
it
like
we.
никто
из
них
не
чувствует
его
так,
как
мы.
Now
dem
no
know
'bout
pressure.
Они
ничего
не
знают
о
давлении.
In
high
society.
В
высшем
обществе.
Dem
no
know
'bout
pressure.
Они
ничего
не
знают
о
давлении.
Dem
no
feel
it
like
we.
Они
не
чувствуют
его
так,
как
мы.
Well
now
is
I
man
Pato
Banton.
Ну,
это
я,
Пато
Бантон.
And
I
man
Daddy
Tippa.
И
я,
Дэдди
Типпа.
We
a
chat
pon
microphone.
Мы
общаемся
в
микрофон.
Well
as
two
blood
brother.
Как
два
кровных
брата.
'Cause
we
born
in
a
the
ghetto.
Потому
что
мы
родились
в
гетто.
As
two
sufferer.
Как
два
страдальца.
With
we
mother
and
we
father.
С
нашей
матерью
и
нашим
отцом.
We
sister
and
brother.
Нашей
сестрой
и
братом.
Well
I
live
in
Birmingham.
Я
живу
в
Бирмингеме.
And
I'm
a
Londoner.
А
я
лондонец.
But
is
how
we
get
together.
Но
вот
как
мы
собрались
вместе.
Some
of
them
a
wonder.
Некоторые
удивляются.
By
coach
by
train.
На
автобусе,
на
поезде.
Or
even
by
car.
Или
даже
на
машине.
Rich
man
a
catch
plane.
Богачи
летают
на
самолетах.
And
them
taking
helicopter.
И
они
летают
на
вертолетах.
Well
this
lyric
ain't
no
joke.
Этот
текст
- не
шутка.
And
it's
not
funny.
И
это
не
смешно.
'Cause
what
we're
gonna
chat.
Потому
что
то,
о
чем
мы
будем
говорить,
Well
is
reality.
Это
реальность.
'Cause
a
whole
heap
of
people.
Потому
что
куча
людей.
Dem
inna
poverty.
Живут
в
нищете.
And
a
whole
lot
of
families.
И
многие
семьи.
Dem
inna
agony.
В
агонии.
Inna
Ethiopia.
В
Эфиопии.
Well
dem
a
dead
fe
hungry.
Они
умирают
от
голода.
And
inna
South
Africa.
А
в
Южной
Африке.
Dem
a
fight
to
be
free!
Они
борются
за
свободу!
Free
like
the
birds.
Свободны,
как
птицы.
Up
inna
the
tree.
На
дереве.
And
free
like
the
fishes.
И
свободны,
как
рыбы.
Down
inna
the
sea.
В
море.
We
are
British
citizens.
Мы
- граждане
Великобритании.
But
this
is
not
our
country.
Но
это
не
наша
страна.
'Cause
we're
a
part
of
the
ethnic
minority.
Потому
что
мы
- часть
этнического
меньшинства.
Now
we're
gonna
send
this
lyric
to
the
Iron
Lady.
Теперь
мы
отправим
этот
текст
Железной
леди.
And
the
whole
of
the
conservative
party.
И
всей
консервативной
партии.
About
4 million
unemployed
in
our
country.
Около
4 миллионов
безработных
в
нашей
стране.
Man
a
get
redundant
through
machinery.
Людей
сокращают
из-за
машин.
Now
living
in
the
ghettos
it
don't
easy.
Жизнь
в
гетто
- это
нелегко.
We
have
to
try
a
little
hustling
to
make
some
money.
Мы
должны
немного
похитрить,
чтобы
заработать
немного
денег.
That's
why
we
don't
blame
a
man
fe
sell
sensi.
Вот
почему
мы
не
виним
человека
за
продажу
травы.
And
we
can
see
why
certain
man
dem
a
commit
robbery.
И
мы
можем
понять,
почему
некоторые
люди
совершают
ограбления.
'Cause
the
dole
and
(social)
security
just
don't
ready.
Потому
что
пособия
и
соцобеспечение
просто
не
готовы.
That's
why
we
feel
it
for
the
old
and
we
feel
it
for
the
young.
Вот
почему
мы
чувствуем
это
за
стариков,
и
мы
чувствуем
это
за
молодых.
And
we
feel
it
for
each
and
every
family.
И
мы
чувствуем
это
за
каждую
семью.
Because
dem
nar
spend
no
money
on
the
community.
Потому
что
они
не
тратят
деньги
на
общину.
Dem
just
a
spend
dem
money
on
nuclear
energy.
Они
просто
тратят
деньги
на
ядерную
энергетику.
From
my
point
of
view
they
must
be
getting
ready.
С
моей
точки
зрения,
они,
должно
быть,
готовятся.
Getting
ready
for
what?
Готовятся
к
чему?
World
War
Three.
К
Третьей
мировой
войне.
The
rich
will
be
safe
and
also
Maggie.
Богатые
будут
в
безопасности,
как
и
Мэгги.
The
Queen
and
the
whole
of
de
Royal
Family.
Королева
и
вся
королевская
семья.
Dem
a
go
catch
a
space
ship
and
leave
de
country.
Они
сядут
на
космический
корабль
и
покинут
страну.
Dem
a
go
live
on
the
moon
and
have
space
babies.
Они
будут
жить
на
Луне
и
рожать
космических
детей.
But
what
about
Pato
and
Tippa
Irie.
Но
как
же
Пато
и
Типпа
Айри.
And
the
other
60
million
people
in
the
country.
И
остальные
60
миллионов
человек
в
стране.
Dem
no
know
'bout
pressure.
Они
ничего
не
знают
о
давлении.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Henry, G. T. Haynes, Patrick Murray
Attention! Feel free to leave feedback.