Pato Banton - Time Come (feat. Audrey Murray) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pato Banton - Time Come (feat. Audrey Murray)




Time Come (feat. Audrey Murray)
Время пришло (feat. Audrey Murray)
5, 4, 3, 2, 1. Time come!
5, 4, 3, 2, 1. Время пришло!
Well first of all I wanna break it down nice and easy
Ну, прежде всего, я хочу разложить все по полочкам,
Cause I know certain folk won't be too pleased with me
Потому что я знаю, что некоторые люди не будут мной довольны,
Especially when they think for awhile
Особенно, когда они немного подумают,
This youth with the smile is turning out to be a wild child
Этот юнец с улыбкой оказывается хулиганом.
See I been thinking lately that if I bend any more
Видишь ли, я в последнее время думаю, что если я еще немного прогнусь,
God knows they gonna break me
Бог видит, они меня сломают.
I give my all and they just fake me
Я отдаю все, а они просто обманывают меня,
Irritate me with those smiles that are so flaky
Раздражают меня этими своими неискренними улыбками.
From the top they wanna sway me stray me
С самого верха они хотят сбить меня с пути,
Time is now and they delay me underrate and underpay me
Время пришло, а они задерживают меня, недооценивают и недоплачивают мне,
Then like some kind of game they wanna play me
Потом, как в какую-то игру, они хотят со мной играть,
Like a go-go up up down just like a yo-yo
Как качели: вверх-вниз, вверх-вниз, как йо-йо.
Round and round like a clown called bozo
Вокруг да около, как клоун по имени Бозо.
Well I ain't going with that flow no mo' Joe
Ну, я больше не собираюсь идти на поводу, дорогугая,
From now on that's a no no
С этого момента это под запретом.
The time has come...
Время пришло...
I hear some saying "yummy yummy" and "mmmm"
Я слышу, как некоторые говорят: "ням-ням" и "ммм",
But who be putting all that food inna you tummy
Но кто же кладет тебе всю эту еду в животик?
Aha ha might sound funny but it ain't
Ага-ха, может, это и звучит смешно, но это не так.
I know you only here for the money
Я знаю, ты здесь только ради денег.
You think I ain't got a clue, but I do
Ты думаешь, я не догадываюсь, но я все вижу.
Believe me I can see straight through you
Поверь мне, я вижу тебя насквозь.
So tell me who be fooling who
Так скажи мне, кто кого обманывает,
As you continue to bite the same hand that feeds you
Пока ты продолжаешь кусать руку, которая тебя кормит.
Every word I say is true I pray
Каждое мое слово - правда, молюсь я.
Forgive them Father for they know not what they do
Прости им, Отец, ибо не ведают, что творят.
"Forgive them Father" I beg you do
"Прости им, Отец", - умоляю я Тебя.
For they know not what they put me through
Ибо они не ведают, через что они меня заставляют пройти.
Huh still I ain't gonna judge (judge not)
Ха, но я все равно не собираюсь судить (не суди),
And I refuse to hold a grudge
И я отказываюсь держать злобу.
I am gonna stand up strong I'll never budge
Я буду стоять на своем, я никогда не сдамся,
Even through the rain and the floods
Даже под дождем и в потопе,
Cause the time has come...
Потому что время пришло...
Forgive them Father!
Прости им, Отец!
Old time people say: "Silent rivers run deep."
В старину люди говорили: "Тихие воды глубоки".
"Youth man you better look before you leap."
"Юноша, смотри, куда прыгаешь".
Forgive them Father!
Прости им, Отец!
"Beware of the wolves who dress up like sheep."
"Бойся волков в овечьей шкуре".
"And before you sleep, pray The Lord your soul to keep."
прежде чем уснуть, молись Господу, чтобы он сохранил твою душу".
Yeah I come to realize it just ain't wise
Да, я начинаю понимать, что это просто неразумно
For a ragamuffin youth to compromise
Для молодого раггамена идти на компромисс.
Jah knows cause after all the hype and the jive
Ведь Джа знает, что после всей шумихи
You still gotta struggle to survive
Тебе все равно приходится бороться за выживание.
But I'll swallow my pride
Но я проглочу свою гордость
And listen to the guide who resides inside
И буду слушать наставника, который живет внутри.
Move on with revelation
Двигаться дальше с откровением,
Spread the word to the now generation
Нести слово нынешнему поколению.
So the time has come and I've made my decision
Итак, время пришло, и я принял решение.
This ain't no ego trip this is a mission
Это не эгоизм, это миссия:
To spread the word so it can be heard, word!
Распространять слово, чтобы его услышали, слово!
By those who wanna listen to the truth
Те, кто хочет услышать правду,
The whole truth and nothing but the truth
Всю правду, и ничего, кроме правды,
Specially the youth in this age
Особенно молодежь в нашем веке,
As we turn the page come on get ready!
Поскольку мы переворачиваем страницу, приготовься!
The time has come...
Время пришло...






Attention! Feel free to leave feedback.