Lyrics and translation Pato Fu - A Necrofilia da Arte / Adaptação Poética de "Alfomega"
A
necrofilia
da
arte
В
некрофилия
искусства
Tem
adeptos
em
toda
parte
Есть
поклонники
везде
A
necrofilia
da
arte
В
некрофилия
искусства
Traz
barato
artigos
de
morte
Приносит
дешевый
статей
смерти
Se
o
Lennon
morreu,
eu
amo
ele
Если
Леннон
умер,
я
люблю
его
Se
o
Marley
se
foi,
eu
me
flagelo
Если
Марли
не
было,
я
бич
Elvis
não
morreu
mas
não
vivo
sem
ele
Элвис
не
умер,
но
не
живу
без
него
Kurt
Cobain
se
foi
e
eu
o
venero
Курт
Кобейн
был
и
я
venero
A
necrofilia
da
arte
В
некрофилия
искусства
Dá
meu
endereço
a
quem
não
gosto
Дает
мой
адрес
кому
не
нравится
A
necrofilia
da
arte
В
некрофилия
искусства
Faz
compreender
quem
não
conheço
Заставляет
понять,
кто
я
не
знаю
Se
o
Lennon
morreu,
eu
amo
ele
Если
Леннон
умер,
я
люблю
его
Se
o
Marley
se
foi,
eu
me
flagelo
Если
Марли
не
было,
я
бич
Elvis
não
morreu
mas
não
vivo
sem
ele
Элвис
не
умер,
но
не
живу
без
него
Kurt
Cobain
se
foi
e
eu...
Курт
Кобейн
был
и
я...
A
necrofilia
da
arte!
В
некрофилия
искусства!
Zunfus
Trunchus
que
eu
nem
conhecia
Zunfus
Trunchus,
что
я
и
не
знал
Virou
meu
star
no
outro
dia
Повернул
мое
star
в
другой
день
Se
o
Lennon
morreu,
eu
amo
ele
Если
Леннон
умер,
я
люблю
его
Se
o
Marley
se
foi,
eu
me
flagelo
Если
Марли
не
было,
я
бич
Elvis
não
morreu
mas
não
vivo
sem
ele
Элвис
не
умер,
но
не
живу
без
него
Kurt
Cobain
se
foi
e
eu...
Курт
Кобейн
был
и
я...
A
necrofilia
da
arte!
В
некрофилия
искусства!
A
necrofilia
da
arte!
В
некрофилия
искусства!
A
necrofilia
da
arte!
В
некрофилия
искусства!
A
necrofilia
da
arte!
В
некрофилия
искусства!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilberto Gil, Rubinho Troll
Attention! Feel free to leave feedback.