Pato Fu - A Volta do Boêmio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pato Fu - A Volta do Boêmio




A Volta do Boêmio
Возвращение Богемы
(Adelino Moreira)
(Аделино Морейра)
Boemia
Богема,
Aqui me tens de regresso
Вот я и вернулась,
E suplicante lhe peço
И умоляюще прошу
A minha nova inscrição
Вновь меня принять.
Voltei pra rever os amigos
Вернулась, чтобы увидеть друзей,
Que um dia
Которых когда-то
Eu deixei a chorar de alegria
Оставила в слезах радости.
Me acompanha o meu violão
Моя гитара со мной,
Boemia
Богема.
Sabendo que andei distante
Ты знаешь, что я была вдали,
Sei que essa gente falante
И знаю, что эти болтуны
Vai agora ironizar:
Теперь будут иронизировать:
Ele voltou
Он вернулся,
O boêmio voltou novamente
Наш богема вернулся обратно.
Partiu daqui tão contente
Уходил таким довольным,
Por que razão quer voltar?
Зачем же вернулся?
Acontece que a mulher
Дело в том, что женщина,
Que floriu meus caminhos
Которая украсила мой путь
De ternura, meiguice e carinho
Нежностью, лаской и заботой,
Sendo a vida do meu coração
Ставшая жизнью моего сердца,
Compreendeu
Поняла меня,
Me abraçou e dizendo a sorrir
Обняла и сказала с улыбкой:
Meu amor você pode partir
"Любимый, ты можешь идти,
Não esqueça o seu violão
Не забудь свою гитару.
Vais rever os seus rios,
Навести своих реки,
Seus montes, cascatas
Свои горы, водопады,
sonhar em novas serenatas
Мечтай о новых серенадах
E abraçar seus amigos leais
И обними своих верных друзей.
embora pois me resta
Ступай же, ведь мне остаётся
O consolo e a alegria
Утешение и радость
De saber que depois da boemia
От осознания, что после богемы
É de mim que você gosta mais
Больше всего ты любишь меня".





Writer(s): Adelino Moreira


Attention! Feel free to leave feedback.