Pato Machete - Consuelo (feat. Tony Hernández) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pato Machete - Consuelo (feat. Tony Hernández)




Consuelo (feat. Tony Hernández)
Утешение (feat. Тони Эрнандес)
Quise hallar el consuelo
Я искал утешение
Victima de este encierro
Жертва этого заточения
Quise emprener el vuelo
Я хотел отправиться в полёт
Con i monte de velo
С горой под покрывалом
Quise olvidar el miedo
Я хотел забыть страх
Y elevar el recuerdo
И возвысить воспоминание
Apuntalando el cielo
Подперев небо
De entre raiz y suelo...
Между корнем и почвой...
Suelo y regresa el desvelo
Почва, и возвращается бессонница
De cielo y monte claro destello
От небес и горы яркий свет
De entre horizontes y sólo un plebeyo
Между горизонтами и лишь простолюдин
Sobre el momento, y el momento en ello
Над моментом, и момент в нём
Suena una lata y anuncia el comienzo
Звенит банка и возвещает начало
Siento y gozo, y solo a veces pienso
Я чувствую и радуюсь, и лишь иногда думаю
Para formar un paisaje. el lienzo
Для создания пейзажа. холст
Siento y gozo, y enciendo incienso.
Я чувствую и радуюсь, и зажигаю благовония.
Hielo y se celebra
Лёд и празднуют
Alas se juntan en par
Крылья соединяются в паре
Varios y entre ellos sonar
Несколько и среди них звучать
Entre de esos que quedan.
Среди тех, что остались.
Brilla el astro sobre la enramada
Светит светило над ветвями
Se oye la banda entre la madrugada
Слышится оркестр в предрассветной тиши
Pasos de ánima camarada
Шаги товарища по духу
Brazos abiertos, sincera mirada.
Открытые объятия, искренний взгляд.
Quise hallar el consuelo
Я искал утешение
Victima de este encierro
Жертва этого заточения
Quise emprener el vuelo
Я хотел отправиться в полёт
Con i monte de velo
С горой под покрывалом
Quise olvidar el miedo
Я хотел забыть страх
Y elevar el recuerdo
И возвысить воспоминание
Apuntalando el cielo
Подперев небо
De entre raiz y suelo...
Между корнем и почвой...
Emprendo el vuelo
Я отправляюсь в полёт
Mientras celebra el duelo
Пока празднует горе
Monte de velo,
Гора под покрывалом,
Mientras me da consuelo
Пока она даёт мне утешение
Tan bien, y tirandole al cien
Так хорошо, и идущий к сотне
Tan sereno y acelerado también
Такой спокойный и в то же время быстрый
Sobre, encima, arriba, en
Наверху, над, вверху, в
Por eso que nunca se acaben.
Поэтому они никогда не закончатся.
Sigue sonando de entre el día
Продолжай звучать в течение дня
Hasta la noche y su inmensa guia
До ночи и её бескрайнего руководства
Libéranos de toda agonía.
Избавь нас от всех мучений.
Remarcando la alegre melodía
Подчёркивая радостную мелодию
Cientos y se escuchan
Их сотни, и они слышатся
Cientos se identifican
Сотни находят отклик
Michas de sobre mitad
Многие из них более половины
Vuelos se magnifican.
Полёты становятся великолепными.
Quise hallar el consuelo
Я искал утешение
Victima de este encierro
Жертва этого заточения
Quise emprener el vuelo
Я хотел отправиться в полёт
Con i monte de velo
С горой под покрывалом
Quise olvidar el miedo
Я хотел забыть страх
Y elevar el recuerdo
И возвысить воспоминание
Apuntalando el cielo
Подперев небо
De entre raiz y suelo...
Между корнем и почвой...
Sigue sonando de noche y de día...
Продолжай звучать и ночью, и днём...






Attention! Feel free to leave feedback.