Lyrics and translation Pato Pooh - 13
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ej
Byn
barn
i
luren
yo
Эй,
детка,
в
трубке
твой
парень,
йоу
Byn
barn
i
luren,
trött
på
töntarna
i
klassen
Детка,
в
трубке
твой
парень,
устал
от
этих
придурков
в
классе
13
årig
mamis
hitta
kärlek
där
i
trakten
13-летние
мамины
дочки
ищут
любовь
в
округе
Deras
trygga
liv
gör
dem
nyfiken
på
en
blatte
Их
благополучная
жизнь
делает
их
любопытными
к
плохому
парню
Brukar
va
bekymmerfritt
där
i
överklassen
Раньше
жили
без
забот
там,
в
высшем
обществе
Hörde
port
orrar,
hörde,
hörde
port
orrar
Слышал,
как
стучат
двери
подъезда,
слышал,
слышал,
как
стучат
двери
подъезда
Vi
tog
dem
två
ner
till
KV
och
dunk
båda
Мы
отвели
их
двоих
в
подвал
и
трахнули
обеих
Källarvåning
svit,
fem
stjärnig,
vem
sova?
Подвал
люкс,
пять
звезд,
кто
будет
спать?
Små
chagaz
dammar
jarak,
strech
am
som
de
yoga
Малолетние
сучки
курят
травку,
тянутся,
как
на
йоге
Vi
va
13,
13,
13,
13,
13
fucking
år
Нам
было
13,
13,
13,
13,
13
чертовых
лет
Vi
va
13,
13,
13,
13,
13
fucking
år
Нам
было
13,
13,
13,
13,
13
чертовых
лет
Jag
och
Erre
vi
var
fan
Bob
Marley
redan
då
Я
и
Эрре,
мы
были
чертовым
Бобом
Марли
уже
тогда
10
pers
på
en
flarre
vi
gick
all
in
redan
då
10
человек
на
одну
бутылку,
мы
шли
ва-банк
уже
тогда
Sålde
knätch
för
fem
hundring
de
va
hussle
redan
då
Продавали
травку
за
пять
сотен,
это
была
движуха
уже
тогда
Mamma
jobba
alla
passen,
vilken
fråga
om
jag
får!
Мама
работала
все
смены,
какой
вопрос,
если
можно!
Jag
var
ute
hela
dagen,
ute
ända
in
i
natten
Я
был
на
улице
весь
день,
на
улице
до
самой
ночи
Inga
sueidis
i
vår
trakt,
de
ba
finnar
som
de
acne
Никаких
самоубийств
в
нашем
районе,
только
прыщи,
как
у
всех
De
va
tider,
de
va
tider
innan
msn
chatten
Это
были
времена,
это
были
времена
до
появления
MSN
чата
Sho
till
Rodde,
sho
till
Digge,
sho
till
Gasse
Привет
Родде,
привет
Дигге,
привет
Гассе
Vi
va
13,
13,
13,
13,
13
fucking
år
Нам
было
13,
13,
13,
13,
13
чертовых
лет
Vi
va
13,
13,
13,
13,
13
fucking
år
Нам
было
13,
13,
13,
13,
13
чертовых
лет
Hade
möbler
i
vår
källare
У
нас
была
мебель
в
подвале
Grabbar
bädda
fint
för
att
dunka
i
vår
källare
Пацаны
застилали
постель,
чтобы
трахаться
в
нашем
подвале
De
gähda
i
vår
källare
Они
зевали
в
нашем
подвале
Jag
minns
när
Mano
hitta
%€#!#€
i
vår
källare
Я
помню,
как
Мано
нашел
кокаин
в
нашем
подвале
Folks
stasha
shit
direkt
från
en
culo
i
vår
källare
Народ
прятал
дерьмо
прямо
из
жопы
в
нашем
подвале
Blåa
linjen
där
på
Söder,
där
vid
Ringen,
där
på
Söder
Синяя
ветка
метро
там,
на
юге,
там,
у
кольца,
там,
на
юге
Ringer
orrar
där
från
söder
alla
villiga
och
komma
över
Звоним
телкам
оттуда,
с
юга,
все
хотят
прийти
Tänder
på
oss
som
en
dentist,
gillar
blattar
de
ingen
hemlis
Заводятся
на
нас,
как
дантисты,
любят
негров,
это
не
секрет
Vi
va
tvungna
och
ge
dem
alla
king
kunta
som
de
Kenrick
Мы
были
обязаны
дать
им
всем
Кендрика,
как
будто
это
"Король
Кунта"
Vi
va
13,
13,
13,
13,
13
fucking
år
Нам
было
13,
13,
13,
13,
13
чертовых
лет
Vi
va
13,
14,
15,
16,
17
fucking
år
Нам
было
13,
14,
15,
16,
17
чертовых
лет
Hellre
bekna
gram
än
jaga
gram
Лучше
признать
грамм,
чем
гоняться
за
граммом
Men
vi
har
abs
på
grammisar
Но
у
нас
кубики
пресса
на
граммах
Gam
på
rap
även
på
Ramadan
В
игре
с
рэпом
даже
во
время
Рамадана
Hör
dem
klappa
som
om
varje
dag
e
navidad,
huh
Слышу,
как
они
хлопают,
как
будто
каждый
день
Рождество,
ха
Sen
jag
va
13,
13,
13,
13
fucking
år
С
тех
пор
как
мне
было
13,
13,
13,
13
чертовых
лет
Har
jag
dödat
varje
sexton,
likviderat
alla
bås
Я
убивал
каждый
куплет,
ликвидировал
все
рамки
Ingen
nåd,
ingen
nåd,
bror
jag
visste
redan
då
Никакой
пощады,
никакой
пощады,
брат,
я
знал
это
уже
тогда
Nu
vill
rappare
ha
sexton
ingen
av
dem
har
fan
råd
para!
Теперь
рэперы
хотят
шестнадцать
строчек,
но
ни
у
кого
из
них
нет
денег!
Vi
va
13,
13,
13,
13,
13
fucking
år
Нам
было
13,
13,
13,
13,
13
чертовых
лет
Vi
va
13,
13,
13,
13,
13
fucking
år
Нам
было
13,
13,
13,
13,
13
чертовых
лет
Av
mina
day
one
niggas,
de
ba
Erre
som
är
med
Из
моих
корешей
тех
времен
только
Эрре
со
мной
Jeff
Roman
de
min
bram
alo
sokeres
more
Джефф
Роман,
мой
брат,
ало,
где
моя
мама?
Så
vi
delar
bröd
som
bröder,
samma
kaka
samma
smet
Так
что
мы
делим
хлеб,
как
братья,
тот
же
пирог,
то
же
тесто
För
så
fort
de
ba
fanns
smulor,
banga
alla
shonos
svek
Потому
что,
как
только
появлялись
крошки,
все
эти
шакалы
предавали
Ej
nu
vi
jagar
para
snackar
fett
me
komma
tecken
Эй,
теперь
мы
гоняемся
за
деньгами,
говорим
о
больших
суммах
Chagaz
langar
am
för
para
ber
dig
komma
men
på
täcket
Телки
продают
себя
за
деньги,
просят
тебя
прийти,
но
на
кровать
Folk
blir
dabbade
för
para
snackar
koma
inga
tecken
Люди
становятся
жертвами
из-за
денег,
говорят,
кома,
никаких
признаков
Ingen
snack
med
kommisarier,
du
får
jarak
orten
vet
de!
Никаких
разговоров
с
полицейскими,
получишь
травку,
район
в
курсе!
Vi
va
13,
13,
13,
13,
13
fucking
år
Нам
было
13,
13,
13,
13,
13
чертовых
лет
Vi
va
13,
13,
13,
13,
13
fucking
år
Нам
было
13,
13,
13,
13,
13
чертовых
лет
Ej
jag
minns
när
vi
va
youngins
och
20
spänn
räckte
gott
o
väl
till
allting
Эй,
я
помню,
как
мы
были
мелкими,
и
20
крон
хватало
на
все
Gick
till
Michell
och
fodra
munchies,
höghus
höga
men
vi
kunde
aldrig
ax
hem
före
landning
Ходили
к
Мишель
за
жратвой,
высотки
высокие,
но
мы
никогда
не
могли
попасть
домой
до
приземления
För
om
min
mamma
haff
gjorde
hon
gähda
på
min
ansikt
Потому
что,
если
бы
моя
мама
поймала,
она
бы
накричала
мне
в
лицо
Jag
snackar
Byn
på
90
talet
ber,
den
byn
som
jag
e
fast
vid,
då
äkta
grabbar
fanns
till
Я
говорю
о
моем
районе
в
90-е,
детка,
о
том
районе,
к
которому
я
привязан,
где
были
настоящие
пацаны
Vila
i
frid
till
broshan
Landin
Покойся
с
миром,
братан
Ландин
Inget
är
för
alltid,
våra
liv
är
bara
en
chansning
Ничто
не
вечно,
наши
жизни
- это
всего
лишь
шанс
13,
13,
13,
13,
13
fucking
år
13,
13,
13,
13,
13
чертовых
лет
Vi
va
13,
14,
15,
16,
17
fucking
år
Нам
было
13,
14,
15,
16,
17
чертовых
лет
Det
var
tider,
det
var
tider
Это
были
времена,
это
были
времена
Bror
vi
snackar
way
back
Брат,
мы
говорим
о
далеком
прошлом
Fucka
med
mig
hela
tiden
Все
время
связывались
со
мной
Så
låt
oss
snacka
pay
back
Так
давай
поговорим
о
расплате
För
nu
är
benim
den
shonen
Ведь
теперь
я
тот
самый
парень
Nu
är
benim
den
shonen
Теперь
я
тот
самый
парень
Ja,
nu
är
benim
den
shonen
Да,
теперь
я
тот
самый
парень
Och
du
är
kvar
på
samma
plats
А
ты
остался
на
том
же
месте
Bror
vi
snackar
way,
way
back
Брат,
мы
говорим
о
далеком,
далеком
прошлом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Andres Silva, Patricio Eugenio Silva Munizaga
Album
13
date of release
17-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.