Pato Pooh feat. Adam Tensta - Follow Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pato Pooh feat. Adam Tensta - Follow Me




Follow Me
Следуй за мной
I Keep telling them, I'm a bring it back
Я продолжаю говорить им, что я верну это
Back to the future
Назад в будущее
(Game- Gameboii)
(Game- Gameboii)
(Pato Pooh is from the)
(Pato Pooh из)
(One) 6.3, Stockholm city (Yeah)
(Района) 163, Стокгольм (Да)
Follow me, Follow me, Follow me (Yeah)
Следуй за мной, Следуй за мной, Следуй за мной (Да)
Follow me, Follow me, Follow me (Yeah)
Следуй за мной, Следуй за мной, Следуй за мной (Да)
(One) 6.3, Stockholm city (Yeah)
(Района) 163, Стокгольм (Да)
Follow me, Follow me, Follow me (Yeah)
Следуй за мной, Следуй за мной, Следуй за мной (Да)
Follow me, Follow me, Follow me (Yeah)
Следуй за мной, Следуй за мной, Следуй за мной (Да)
OK, I'm feeling retro like bringing it back (rewind)
Хорошо, я чувствую себя ретроградно, возвращая это (перемотка)
You heard an echo that's me bringing it back (no lying)
Ты слышала эхо, это я возвращаю это (не вру)
I'm finna let ya know what I'm a hit you with
Я собираюсь дать тебе знать, чем я тебя ударю
Get ready pull them switches no wishes go no confetti bitches
Приготовься, нажимай на кнопки, никаких желаний, никаких конфетти, детка
Just bring ya a game I'm a bring my game strong
Просто принеси свою игру, я принесу свою игру сильной
Blow on the cassette let motherfuckers know the (game's on)
Дуй на кассету, дай ублюдкам знать, что (игра началась)
They can't grasp the talent, the energy
Они не могут понять талант, энергию
Cus they're whack, they get gasp in a flash immediately,
Потому что они отстой, они задыхаются в мгновение ока,
See, me. I will last forever, they'll be last forever
Видишь, я. Я буду длиться вечно, они будут длиться вечно
Yeah they wrap like folding sweaters
Да, они сворачиваются, как сложенные свитера
Your boy not playing I'm planning on staying ranked
Твой парень не играет, я планирую остаться в рейтинге
MVP player you playing without a chance
Игрок MVP, ты играешь без шансов
(Pato Pooh is from the)
(Pato Pooh из)
(One) 6.3, Stockholm city (Yeah)
(Района) 163, Стокгольм (Да)
Follow me, Follow me, Follow me (Yeah)
Следуй за мной, Следуй за мной, Следуй за мной (Да)
Follow me, Follow me, Follow me (Yeah)
Следуй за мной, Следуй за мной, Следуй за мной (Да)
(One) 6.3, Stockholm city (Yeah)
(Района) 163, Стокгольм (Да)
Follow me, Follow me, Follow me (Yeah)
Следуй за мной, Следуй за мной, Следуй за мной (Да)
Follow me, Follow me, Follow me (Yeah)
Следуй за мной, Следуй за мной, Следуй за мной (Да)
(Tensta)
(Tensta)
If you wanna bring it home to the blue line
Если ты хочешь вернуть это домой, на синюю линию
Then you know that it's either or
Тогда ты знаешь, что это либо то, либо это
We got the projects on out shoulders
У нас проекты на плечах
Like we carrying hood like the shaft on the wheels of a car
Как будто мы несем район, как вал на колесах машины
Get it. 163 I'm a representer
Пойми. 163, я представитель
On my 26th and I'm only getting better
Мне 26, и я становлюсь только лучше
While you were joking round like you was Heath Ledger
Пока ты шутил, как будто ты был Хит Леджер
I was in the cut under my umbrella
Я был в тени под своим зонтом
I made it poor that's a double meaning you listenin'
Я сделал это, бедняжка, это двойной смысл, ты слушаешь
Meaning my songs and pockets I made some divides
Имея в виду мои песни и карманы, я сделал несколько разделений
And just to think that they asked why you even rap
И просто подумать, что они спросили, почему ты вообще читаешь рэп
Pato, you should tell'em that we are bringin' it back
Пато, ты должен сказать им, что мы возвращаем это
And we do it for the kids on the corner they throwing stones
И мы делаем это для детей на углу, они бросают камни
Cause they ain't got shit to do when they are sittin' at home
Потому что им нечего делать, когда они сидят дома
And everybody need a voice they only doing it because
И каждому нужен голос, они делают это только потому, что
Then you might listen and notice where these kids are from
Тогда ты можешь послушать и заметить, откуда эти дети
(Adam Tensta is from the)
(Adam Tensta из)
(One) 6.3, Stockholm city (Yeah)
(Района) 163, Стокгольм (Да)
Follow me, Follow me, Follow me (Yeah)
Следуй за мной, Следуй за мной, Следуй за мной (Да)
Follow me, Follow me, Follow me (Yeah)
Следуй за мной, Следуй за мной, Следуй за мной (Да)
(One) 6.3, Stockholm city (Yeah)
(Района) 163, Стокгольм (Да)
Follow me, Follow me, Follow me (Yeah)
Следуй за мной, Следуй за мной, Следуй за мной (Да)
Follow me, Follow me, Follow me (Yeah)
Следуй за мной, Следуй за мной, Следуй за мной (Да)
Look I'm out to punish emcee's, ya poik superman on these beats
Смотри, я собираюсь наказать эмси, твой парень супермен на этих битах
My flow is Christopher, B.I.G. Rios and Reeves
Мой флоу - Кристофер, B.I.G., Риос и Ривз
I'm in a league all by my lonely, the only one bringing heat
Я в лиге сам по себе, единственный, кто приносит жару
I'm spitting fire on these crackers like it's new years eve
Я плююсь огнем на этих крекеров, как будто это канун Нового года
See, we sparked it in the o8, blew up like the world trade
Видишь, мы за искрили это в 08-м, взорвались, как Всемирный торговый центр
Ahbow did it for us, yeah bumped us up to first place
Ahbow сделал это для нас, да, поднял нас на первое место
They heard word about a fat kid (Were he at)
Они слышали о толстом ребенке (Где он?)
They heard he wasn't on some pop shit (Yo he can rap)
Они слышали, что он не на какой-то попсе (Йо, он может читать рэп)
Pato Pooh he 'bout the truth when he writes
Pato Pooh он о правде, когда пишет
Break you the news like a reporter from the booth with a mic
Сообщаю тебе новости, как репортер из будки с микрофоном
So look, from now on, you can call me Mikay
Так что смотри, с этого момента ты можешь называть меня Микай
Cus I'm the future of hip hop like proof in disguise
Потому что я будущее хип-хопа, как Proof в маскировке
I'm from the...
Я из...
(One) 6.3, Stockholm city (Yeah)
(Района) 163, Стокгольм (Да)
Follow me, Follow me, Follow me (Yeah)
Следуй за мной, Следуй за мной, Следуй за мной (Да)
Follow me, Follow me, Follow me (Yeah)
Следуй за мной, Следуй за мной, Следуй за мной (Да)
(One) 6.3, Stockholm city (Yeah)
(Района) 163, Стокгольм (Да)
Follow me, Follow me, Follow me (Yeah)
Следуй за мной, Следуй за мной, Следуй за мной (Да)
Follow me, Follow me, Follow me (Yeah)
Следуй за мной, Следуй за мной, Следуй за мной (Да)






Attention! Feel free to leave feedback.