Pato Pooh feat. Adam Tensta - Follow Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pato Pooh feat. Adam Tensta - Follow Me




I Keep telling them, I'm a bring it back
Я продолжаю говорить им, что я верну его обратно.
Back to the future
Назад в будущее
(Game- Gameboii)
(Игра-Gameboii)
(Pato Pooh is from the)
(Пато Пух из...)
(One) 6.3, Stockholm city (Yeah)
(Один) 6.3, Стокгольм-Сити (да)
Follow me, Follow me, Follow me (Yeah)
Следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной (да).
Follow me, Follow me, Follow me (Yeah)
Следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной (да).
(One) 6.3, Stockholm city (Yeah)
(Один) 6.3, Стокгольм-Сити (да)
Follow me, Follow me, Follow me (Yeah)
Следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной (да).
Follow me, Follow me, Follow me (Yeah)
Следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной (да).
OK, I'm feeling retro like bringing it back (rewind)
О'кей, я чувствую себя ретро, как будто возвращаю его назад (перемотка назад).
You heard an echo that's me bringing it back (no lying)
Ты слышал эхо, это я возвращаю его обратно (без лжи).
I'm finna let ya know what I'm a hit you with
Я финна дай мне знать чем я тебя ударю
Get ready pull them switches no wishes go no confetti bitches
Приготовьтесь потяните за рычаги никаких желаний никаких конфетти суки
Just bring ya a game I'm a bring my game strong
Просто принеси мне игру я принесу тебе свою игру сильную
Blow on the cassette let motherfuckers know the (game's on)
Дуй на кассету, пусть ублюдки знают ,что игра началась.
They can't grasp the talent, the energy
Им не понять таланта, энергии.
Cus they're whack, they get gasp in a flash immediately,
Потому что они чокнутые, они задыхаются в мгновение ока.
See, me. I will last forever, they'll be last forever
Смотри, я ... я буду жить вечно, они будут жить вечно.
Yeah they wrap like folding sweaters
Да они обертываются как складные свитера
Your boy not playing I'm planning on staying ranked
Твой парень не играет а я планирую остаться в ранге
MVP player you playing without a chance
Игрок MVP ты играешь без шансов
(Pato Pooh is from the)
(Пато Пух из...)
(One) 6.3, Stockholm city (Yeah)
(Один) 6.3, Стокгольм-Сити (да)
Follow me, Follow me, Follow me (Yeah)
Следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной (да).
Follow me, Follow me, Follow me (Yeah)
Следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной (да).
(One) 6.3, Stockholm city (Yeah)
(Один) 6.3, Стокгольм-Сити (да)
Follow me, Follow me, Follow me (Yeah)
Следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной (да).
Follow me, Follow me, Follow me (Yeah)
Следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной (да).
(Tensta)
(Тенста)
If you wanna bring it home to the blue line
Если хочешь, принеси его домой, на Голубую линию.
Then you know that it's either or
Тогда ты знаешь, что либо, либо ...
We got the projects on out shoulders
У нас на плечах проекты.
Like we carrying hood like the shaft on the wheels of a car
Как будто мы несем капюшон, как вал на колесах автомобиля.
Get it. 163 I'm a representer
163 я представитель компании.
On my 26th and I'm only getting better
Мне 26, и мне становится только лучше,
While you were joking round like you was Heath Ledger
пока ты шутишь, как Хит Леджер.
I was in the cut under my umbrella
Я был в разрезе под своим зонтиком.
I made it poor that's a double meaning you listenin'
Я сделал его бедным, это двойной смысл, ты слушаешь.
Meaning my songs and pockets I made some divides
Имея в виду свои песни и карманы, я сделал несколько делений.
And just to think that they asked why you even rap
И подумать только они спрашивали Зачем ты вообще читаешь рэп
Pato, you should tell'em that we are bringin' it back
Пато, ты должен сказать им, что мы возвращаем его обратно.
And we do it for the kids on the corner they throwing stones
И мы делаем это для детей на углу они бросают камни
Cause they ain't got shit to do when they are sittin' at home
Потому что им нечего делать, когда они сидят дома.
And everybody need a voice they only doing it because
И всем нужен голос они делают это только потому что
Then you might listen and notice where these kids are from
Тогда вы могли бы прислушаться и заметить, откуда эти дети.
(Adam Tensta is from the)
(Адам Тенста из...)
(One) 6.3, Stockholm city (Yeah)
(Один) 6.3, Стокгольм-Сити (да)
Follow me, Follow me, Follow me (Yeah)
Следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной (да).
Follow me, Follow me, Follow me (Yeah)
Следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной (да).
(One) 6.3, Stockholm city (Yeah)
(Один) 6.3, Стокгольм-Сити (да)
Follow me, Follow me, Follow me (Yeah)
Следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной (да).
Follow me, Follow me, Follow me (Yeah)
Следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной (да).
Look I'm out to punish emcee's, ya poik superman on these beats
Смотри, я выхожу, чтобы наказать эмси, ты пойк Супермен на этих битах
My flow is Christopher, B.I.G. Rios and Reeves
Мой поток-Кристофер, Би-и-Джи Риос и Ривз.
I'm in a league all by my lonely, the only one bringing heat
Я нахожусь в Лиге одиночества, единственный, кто приносит тепло.
I'm spitting fire on these crackers like it's new years eve
Я плююсь огнем на эти крекеры, как в канун Нового года.
See, we sparked it in the o8, blew up like the world trade
Видите ли, мы зажгли его в o8, взорвали, как мировую торговлю.
Ahbow did it for us, yeah bumped us up to first place
Ахбоу сделал это для нас, да, поднял нас на первое место
They heard word about a fat kid (Were he at)
До них дошли слухи о Толстом парне (он был там).
They heard he wasn't on some pop shit (Yo he can rap)
Они слышали, что он не был на каком-то попсовом дерьме (Йоу, он умеет читать рэп).
Pato Pooh he 'bout the truth when he writes
Пато пух он говорит правду когда пишет
Break you the news like a reporter from the booth with a mic
Сообщаю вам новости, как репортер из будки с микрофоном.
So look, from now on, you can call me Mikay
Так что отныне можешь звать меня Майкай.
Cus I'm the future of hip hop like proof in disguise
Потому что я будущее хип хопа как замаскированное доказательство
I'm from the...
Я из...
(One) 6.3, Stockholm city (Yeah)
(Один) 6.3, Стокгольм-Сити (да)
Follow me, Follow me, Follow me (Yeah)
Следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной (да).
Follow me, Follow me, Follow me (Yeah)
Следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной (да).
(One) 6.3, Stockholm city (Yeah)
(Один) 6.3, Стокгольм-Сити (да)
Follow me, Follow me, Follow me (Yeah)
Следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной (да).
Follow me, Follow me, Follow me (Yeah)
Следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной (да).






Attention! Feel free to leave feedback.