Lyrics and translation Patrice Maktav - Sans toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sans
toi
je
ne
serais
pas
de
ce
monde
Без
тебя
меня
бы
не
было
в
этом
мире,
Sans
toi
qui
me
relève
quand
je
tombe
Без
тебя,
кто
поднимает
меня,
когда
я
падаю.
Sans
toi
que
je
sens
chaque
seconde
Без
тебя,
кого
я
чувствую
каждую
секунду,
Guider
mes
pas
quand
il
fait
sombre
Направляющую
мои
шаги,
когда
темно.
Sans
toi
je
n'ai
fait
que
pleurer
Без
тебя
я
только
и
делал,
что
плакал.
Sans
toi
le
jour
éclaire
si
peu,
si
peu
Без
тебя
день
светит
так
тускло,
так
тускло.
Sans
toi
je
reste
caché
dans
l'ombre
Без
тебя
я
прячусь
в
тени.
Je
sais
que
nos
vies
se
confondent
Я
знаю,
что
наши
жизни
связаны,
Je
sais
que
nos
vies
se
confondent
Я
знаю,
что
наши
жизни
связаны.
Et
je
ne
fais
que
t'attendre
éperdument
И
я
только
и
делаю,
что
безумно
жду
тебя,
Et
je
ne
fais
que
t'attendre
tout
le
temps
И
я
только
и
делаю,
что
жду
тебя
все
время,
Sans
toi
je
ne
voudrais
pas
de
ce
monde
Без
тебя
мне
не
нужен
этот
мир.
Je
ne
me
relèverai
pas
si
je
tombe
Я
не
поднимусь,
если
упаду.
Sans
toi
même
les
mots
sont
amers
Без
тебя
даже
слова
горьки.
Sans
toi
je
n'ai
plus
de
repères
Без
тебя
у
меня
больше
нет
ориентиров.
Sans
toi
je
n'ai
plus
de
repères
Без
тебя
у
меня
больше
нет
ориентиров.
Sans
toi
je
ne
sais
pas
Без
тебя
я
не
знаю.
Et
je
ne
fais
que
t'attendre
éperdument
И
я
только
и
делаю,
что
безумно
жду
тебя,
Et
je
ne
fais
que
t'attendre
tout
le
temps
И
я
только
и
делаю,
что
жду
тебя
все
время,
Et
je
ne
fais
que
t'attendre,
que
t'attendre
И
я
только
и
делаю,
что
жду
тебя,
жду
тебя,
que
t'attendre
tout
le
temps,
tout
le
temps
жду
тебя
все
время,
все
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-jacques Daran, Patrice Maktav, Erik Didier Phi Fostinelli
Album
Anonyme
date of release
01-01-2002
Attention! Feel free to leave feedback.