Patrice Michaud - 1977 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patrice Michaud - 1977




J′ai écrit ton nom plus le mien
Я написал твое имя, а не свое.
Dans le croche des Capucins
В роще Капуцинов
En couleurs, pas loin de la grève
В цветах, недалеко от забастовки
Tsé, je suis jaloux de ton rouge à lèvres
Це, я завидую твоей помаде.
Quand tu passes m'embrasser
Когда ты проходишь мимо, целуя меня.
Devant tous les gars de la shop
На глазах у всех парней в магазине
Juste le goût d′aller m'en vanter
Просто мне нравится хвастаться этим.
Heureux comme un chien dans une boîte de pick-up
Счастлив, как собака в коробке из-под пикапа
Enlève-moi comme au cinéma
Сними меня, как в кино.
Tu dis qu'on pourrait faire
Ты говоришь, что мы могли бы сделать
Qu′on pourrait faire mieux
Что мы могли бы сделать лучше
Tu dis qu′on pourrait faire
Ты говоришь, что мы могли бы сделать
Qu'on pourrait faire mieux
Что мы могли бы сделать лучше
Ils vont lancer dans le ciel
Они взлетят в небо
Ils en ont parlé aux nouvelles
Они рассказали об этом в новостях
Un voyageur qui ira jusqu′au bout
Путешественник, который пойдет до конца
Une carte postale qui parle de nous
Открытка, в которой рассказывается о нас
Moi, je sais, c'est évident, je sais tout ce que j′aurais mis dedans
Я знаю, это очевидно, я знаю все, что я бы вложил в это.
Demande-moi, demande-moi
Спроси меня, спроси меня
Deux, trois, quatre jours de fête
Два, три, четыре дня праздника
Un couple de congés de tempêtes
Пара штормовых каникул
Demande-moi, des chemins d'rang, des feux d′joie
Спроси меня, дороги в ряд, костры
Du bon temps, des passe-droits
Приятного времяпрепровождения, удачных проходов
Ton sourire pis des bonnes tunes
Твоя глупая улыбка-хорошие мелодии.
Du gâteau pis des ballonnés
Пирожное с выменем из раздувшихся
Non, rien de tout ce que t'haïs juste plus de poésie
Нет, ничего из того, что ты ненавидишь, просто больше поэзии.
Demande-moi, du vouloir, de la beauté
Спроси меня, от желания, от красоты
Des histoires pis les clés de mon char
Истории с ключами от моего танка
Et à la place de l'hymne national
И вместо государственного гимна
Je mettrai ta photo de reine de carnaval
Я поставлю твою фотографию королевы карнавала
Est-ce que tu voudrais me marier?
Хочешь ли ты выйти за меня замуж?
Tu dis qu′on pourrait faire
Ты говоришь, что мы могли бы сделать
Qu′on pourrait faire mieux
Что мы могли бы сделать лучше
Tu dis qu'on pourrait faire
Ты говоришь, что мы могли бы сделать
Qu′on pourrait faire mieux
Что мы могли бы сделать лучше
Tu dis qu'on pourrait faire
Ты говоришь, что мы могли бы сделать
Qu′on pourrait faire mieux
Что мы могли бы сделать лучше
Tu dis qu'on pourrait faire
Ты говоришь, что мы могли бы сделать
Qu′on pourrait faire mieux
Что мы могли бы сделать лучше





Writer(s): Julyan, Patrice Michaud


Attention! Feel free to leave feedback.