Lyrics and translation Patrice Michaud - La saison des pluies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La saison des pluies
Сезон дождей
Tu
l'diras
aux
enfants
Ты
скажешь
детям,
Tu
prendras
ce
qu'il
faudra
de
temps
Ты
не
торопись,
Il
y
a
des
mots
pour
le
dire
Есть
слова,
чтобы
сказать
это,
Il
y
a
des
mots
pour
le
pire
Есть
слова
и
для
худшего,
J'ai
vidé
l'arsenal
Я
исчерпал
весь
арсенал,
Je
ne
sais
plus
trop
si
j'ai
mal
Я
уже
не
знаю,
больно
ли
мне,
J'ai
peut-être
un
fond
de
fakhir
Возможно,
во
мне
есть
что-то
от
факира,
Ça
peut
aider
à
mourir
Это
может
помочь
умереть,
Je
sais
que
tu
crois
encore
aux
miracles
Я
знаю,
ты
всё
ещё
веришь
в
чудеса,
Et
je
sens
que
lâchent
les
embâcles
И
я
чувствую,
как
рушатся
преграды,
Ce
n'est
plus
vraiment
mon
corps
Это
уже
не
совсем
моё
тело,
Il
ne
tient
que
par
le
cœur
Оно
держится
только
сердцем,
S'il
me
reste
une
faveur
Если
у
меня
осталась
ещё
одна
просьба,
Embrasse-moi
encore
Поцелуй
меня
ещё
раз,
Le
bout
de
mon
chemin
Конец
моего
пути,
Me
ramène
à
toi
en
quelque
sorte
В
каком-то
смысле
возвращает
меня
к
тебе,
Suivre
les
lignes
de
ta
main
Следовать
линиям
твоей
руки,
Comme
les
rues
de
New
York
Как
по
улицам
Нью-Йорка,
C'est
même
un
peu
banal
Это
даже
немного
банально,
Loin
des
funérailles
nationales
Вдали
от
всенародных
похорон,
Je
vais
m'endormir
ici
Я
засну
здесь,
À
deux
doigts
de
la
vie
В
двух
шагах
от
жизни,
Et
tu
peux
pleurer
la
tienne
sur
mon
lit
И
ты
можешь
оплакивать
свою
на
моей
постели,
C'est
un
peu
la
saison
des
pluies
Сейчас
что-то
вроде
сезона
дождей,
Ce
n'est
plus
vraiment
mon
corps
Это
уже
не
совсем
моё
тело,
Il
ne
tient
que
par
le
cœur
Оно
держится
только
сердцем,
S'il
me
reste
une
faveur
Если
у
меня
осталась
ещё
одна
просьба,
Tu
mentiras
à
mes
amours
Солги
моим
любимым,
Dis-leur
que
j'étais
le
plus
fort
Скажи
им,
что
я
был
самым
сильным,
Mais
juste
avant
la
fin
du
jour
Но
прямо
перед
закатом,
Embrasse-moi
encore
Поцелуй
меня
ещё
раз,
Embrasse-moi
encore
Поцелуй
меня
ещё
раз,
Embrasse-moi
encore
Поцелуй
меня
ещё
раз,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michaud Patrice, Mark Hebert
Album
Almanach
date of release
06-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.