Lyrics and translation Patrice Michaud - Ok maman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta
maison
vidée
de
tous
tes
enfants
Твой
дом
опустел,
все
дети
ушли,
C'est
pas
comme
les
oiseaux
qui
reviennent,
tu
le
sais?
Они
не
вернутся,
как
птицы,
ты
же
знаешь?
Lentement,
mais
sûrement
aussi,
on
aura
fissuré
l'atome
Медленно,
но
верно,
мы
тоже
расколем
атом,
Ne
parle
pas
trop
souvent
aux
fantômes,
tu
le
jures?
Не
разговаривай
слишком
часто
с
призраками,
обещаешь?
Toi,
Jeanne
d'Arc
Ты,
Жанна
д'Арк,
En
mon
cœur
В
моем
сердце.
Et
moi,
qui
ne
comprenais
rien
А
я
ничего
не
понимал,
Rien
de
rien
Совсем
ничего,
Quand
tu
me
disais
Когда
ты
говорила:
"Meurs
après
moi,
je
t'en
prie"
"Умри
после
меня,
прошу
тебя".
La
mousson
dans
la
cuisine,
tellement
tu
pleures
Сезон
дождей
на
кухне,
ты
так
много
плачешь,
Souvenirs
aux
couleurs
de
tes
anciennes
robes
d'été
Воспоминания
в
цветах
твоих
старых
летних
платьев.
Dis,
maman,
cherches-tu
quelqu'un
qui
aurait
encore
besoin
de
toi?
Скажи,
мама,
ты
ищешь
кого-то,
кому
ты
ещё
нужна?
C'est
un
monde
qui
se
perd,
si
tu
ne
te
sers
plus
de
tes
doigts
Этот
мир
теряется,
если
ты
больше
не
используешь
свои
руки.
Toi,
Jeanne
d'Arc
Ты,
Жанна
д'Арк,
En
mon
cœur
В
моем
сердце.
Toi,
militante
Ты,
борец,
Résistante
ordinaire
Простая
героиня.
Et
moi,
qui
ne
comprenais
rien
А
я
ничего
не
понимал,
Rien
de
rien
Совсем
ничего,
Quand
tu
me
disais
Когда
ты
говорила:
"Meurs
après
moi,
je
t'en
prie"
"Умри
после
меня,
прошу
тебя".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julyan, Patrice Michaud
Attention! Feel free to leave feedback.