Lyrics and translation Patrice Michaud - Éloïse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sens-tu
revenir
cette
envie
folle,
Чувствуешь,
как
возвращается
это
безумное
желание,
Celle
de
désobéir?
Желание
не
слушаться?
Ça
fait
longtemps
que
j'ai
lâché
l'école
Я
давно
забросил
школу,
Et
que
tu
n'as
plus
rien
à
rire.
И
тебе
больше
не
над
чем
смеяться.
J'ai
retrouvé
mon
chapeau
à
plumes,
Я
нашёл
свою
шляпу
с
перьями,
Ma
cravate
en
piano.
Свой
галстук
«пианино».
Est-ce
que
tu
m'aimes
jusqu'à
perte
de
vue?
Ты
любишь
меня
до
потери
пульса?
Est-ce
que
tu
m'aimes
jusqu'à
perte
de
vue?
Ты
любишь
меня
до
потери
пульса?
Vas-y,
lâche
tout,
Éloïse.
Давай,
бросай
всё,
Элоиза.
Ça
fait
mille
ans
que
tu
n'as
pas
joué
dehors.
Ты
уже
тысячу
лет
не
играла
на
улице.
Vas-y,
lâche
tout,
Éloïse.
Давай,
бросай
всё,
Элоиза.
Ça
fait
mille
ans
que
tu
n'as
pas
joué
dehors.
Ты
уже
тысячу
лет
не
играла
на
улице.
Faudra
prendre
à
bras-le-corps
le
jour,
Нам
нужно
будет
хватать
день
за
рога,
À
pleines
mains
la
nuit.
А
ночь
— полными
горстями.
Faudra
prendre
tous
les
ascenseurs
Придётся
кататься
на
всех
лифтах
Et
s'embrasser
dedans
aussi.
И
целоваться
в
них
тоже.
Chante-moi
encore
jusqu'à
ce
que
ça
casse,
Спой
мне
ещё,
пока
всё
не
рухнет,
Que
Viva,
Viva
Las
Vegas
Пока
«Вива,
Вива,
Лас-Вегас»
Et
que
tu
m'aimes
jusqu'à
perte
de
vue.
И
пока
ты
любишь
меня
до
потери
пульса.
Et
que
tu
m'aimes
jusqu'à
perte
de
vue.
И
пока
ты
любишь
меня
до
потери
пульса.
Vas-y,
lâche
tout,
Éloïse.
Давай,
бросай
всё,
Элоиза.
Ça
fait
mille
ans
que
tu
n'as
pas
joué
dehors.
Ты
уже
тысячу
лет
не
играла
на
улице.
Vas-y,
lâche
tout,
Éloïse.
Давай,
бросай
всё,
Элоиза.
Ça
fait
mille
ans
que
tu
n'as
pas
joué
dehors.
Ты
уже
тысячу
лет
не
играла
на
улице.
Vas-y,
lâche
tout.
Давай,
бросай
всё.
Ça
fait
mille
ans
que
tu
n'as
pas
joué
dehors.
Ты
уже
тысячу
лет
не
играла
на
улице.
Vas-y,
lâche
tout,
Éloïse.
Давай,
бросай
всё,
Элоиза.
Et,
que
joue
le
solo
И
пусть
играет
соло
De
Moby
Dick
Из
«Моби
Дика»,
Cogne
au
fond
de
nos
cœurs.
Бьёт
в
глубине
наших
сердец.
Cogne
au
fond
de
nos
cœurs.
Бьёт
в
глубине
наших
сердец.
Que
joue
le
solo
Пусть
играет
соло
De
Moby
Dick
Из
«Моби
Дика»,
Cogne
au
fond
de
nos
cœurs.
Бьёт
в
глубине
наших
сердец.
Cogne
au
fond
de
nos
cœurs.
Бьёт
в
глубине
наших
сердец.
Que
joue
le
solo
Пусть
играет
соло
De
Moby
Dick
Из
«Моби
Дика»,
Cogne
au
fond
de
nos
cœurs.
Бьёт
в
глубине
наших
сердец.
Cogne
au
fond
de
nos
cœurs.
Бьёт
в
глубине
наших
сердец.
Que
joue
le
solo
Пусть
играет
соло
De
Moby
Dick
Из
«Моби
Дика»,
Cogne
au
fond
de
nos
cœurs.
Бьёт
в
глубине
наших
сердец.
Cogne
au
fond
de
nos
cœurs.
Бьёт
в
глубине
наших
сердец.
Vas-y,
lâche
tout,
Éloïse.
Давай,
бросай
всё,
Элоиза.
Vas-y,
lâche
tout,
Éloïse.
Давай,
бросай
всё,
Элоиза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Michaud Patrice
Album
Almanach
date of release
06-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.