Lyrics and translation Patricia Ahmaral - A Volta do Boêmio - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Volta do Boêmio - Live
Возвращение Богемы - Live
Boemia,
aqui
me
tens
de
regresso
Богема,
вот
я
и
вернулась,
Suplicante
te
peço
minha
nova
inscrição
Смиренно
прошу
о
новой
записи.
Voltei
pra
rever
os
amigos
que
um
dia
Вернулась,
чтобы
повидать
друзей,
которых
когда-то
Eu
deixei
a
chorar
de
alegria,
me
acompanha
o
meu
violão
Оставила
плакать
от
радости,
моя
гитара
со
мной.
Boemia,
sabendo
que
andei
distante
Богема,
зная,
что
я
была
далеко,
Sei
que
essa
gente
falante,
vai
agora
ironizar
Знаю,
что
эти
болтливые
люди
теперь
будут
иронизировать:
Ele
voltou,
o
boêmio
voltou
novamente
Она
вернулась,
богема
вернулась
снова,
Partiu
daqui
tão
contente,
por
que
razão
quer
voltar?
Уходила
отсюда
такой
довольной,
по
какой
причине
хочет
вернуться?
Acontece
que
a
mulher
que
floriu
meu
caminho
Дело
в
том,
что
мужчина,
который
украсил
мой
путь
De
ternura,
meiguice
e
carinho
sendo
a
vida
do
meu
coração
Нежностью,
лаской
и
заботой,
став
жизнью
моего
сердца,
Compreendeu
e
abraçou-me
dizendo
a
sorrir
Понял
и
обнял
меня,
сказав
с
улыбкой:
Meu
amor,
você
pode
partir,
não
esqueça
do
seu
violão
Любовь
моя,
ты
можешь
уйти,
не
забудь
свою
гитару.
Vá
rever,
os
seus
rios,
seus
montes,
cascatas
Иди,
снова
увидь
свои
реки,
горы,
водопады,
Vá
sonhar
em
novas
serenatas
e
abraçar
seus
amigos
leais
Иди,
мечтай
о
новых
серенадах
и
обнимай
своих
верных
друзей.
Vá
embora,
pois,
me
resta
o
consolo
e
alegria
Уходи,
ведь
у
меня
остается
утешение
и
радость
De
saber
que
depois
da
boemia
é
de
mim
que
você
gosta
mais
Знать,
что
после
богемы
ты
любишь
больше
всего
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adelino Moreira
Album
Ah!Vivo!
date of release
30-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.