Lyrics and translation Patricia Bermúdez - Serendipia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necesito
llenarme
de
fuerza
otra
vez
Мне
нужно
снова
наполниться
силой
Ya
he
perdido
el
alma
en
varias
ocasiones
Я
уже
много
раз
теряла
душу
Y
andar
los
caminos
que
voy
a
prever
И
буду
идти
теми
путями,
которые
предвижу
Nunca
más
un
luto
podrá
ocuparme
Больше
никогда
траур
не
сможет
занять
меня
Y
me
he
dejado
llevar
por
voces
del
más
allá
И
я
поддалась
голосам
извне
Personajes
dentro
y
fuera
de
la
realidad
Персонажам
извне
и
внутри
реальности
Lobos
sin
corazón,
vampiros
faltos
de
amor
Волкам
без
сердца,
вампирам
без
любви
Me
convencieron
en
estados
de
la
oscuridad
Они
убедили
меня
в
состояниях
тьмы
Ahora
la
rueda
gira
por
si
sola
Теперь
колесо
крутится
само
по
себе
Rueda
y
gira
en
mi
memoria
Крутится
и
вертится
в
моей
памяти
Y
si
estoy
tan
sola
И
если
я
так
одинока
Es
que
no
me
merezco
un
príncipe
mal
hecho
То
это
потому,
что
я
не
заслуживаю
принца,
сделанного
плохо
Termino
y
comienzo
otra
vez
Я
заканчиваю
и
начинаю
снова
Necesito
dejarme
de
amores
talvez
Может
быть,
мне
нужно
перестать
любить
Ya
me
han
prometido
el
cielo
tantas
veces
Мне
уже
столько
раз
обещали
рай
Quisiera
volver
a
creer
Я
бы
хотела
снова
поверить
Quizás
cuando
me
enamore
de
una
mujer
Возможно,
когда
я
влюблюсь
в
женщину
Y
me
he
dejado
llevar
por
voces
del
más
allá
И
я
поддалась
голосам
извне
Personajes
dentro
y
fuera
de
la
realidad
Персонажам
извне
и
внутри
реальности
Lobos
sin
corazón,
vampiros
faltos
de
amor
Волкам
без
сердца,
вампирам
без
любви
Me
convencieron
en
estados
de
la
oscuridad
Они
убедили
меня
в
состояниях
тьмы
Ahora
la
rueda
gira
por
si
sola
Теперь
колесо
крутится
само
по
себе
Rueda
y
gira
en
mi
memoria
Крутится
и
вертится
в
моей
памяти
Y
si
estoy
tan
sola
И
если
я
так
одинока
Es
que
no
me
merezco
un
príncipe
mal
hecho
То
это
потому,
что
я
не
заслуживаю
принца,
сделанного
плохо
Termino
y
comienzo
otra
vez
Я
заканчиваю
и
начинаю
снова
Rueda
y
gira
Вертится
и
крутится
Comienzo
otra
vez
Начинаю
снова
Ahora
la
rueda
gira
por
si
sola
Теперь
колесо
крутится
само
по
себе
Rueda
y
gira
en
mi
memoria
Крутится
и
вертится
в
моей
памяти
Y
si
estoy
tan
sola
И
если
я
так
одинока
Es
que
no
me
merezco
un
príncipe
mal
hecho
То
это
потому,
что
я
не
заслуживаю
принца,
сделанного
плохо
Termino
y
comienzo
otra
vez
Я
заканчиваю
и
начинаю
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Castagno, Paty Bermudez, Chaco Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.