Patricia Kaas - Et s'il fallait le faire (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patricia Kaas - Et s'il fallait le faire (Live)




Et s'il fallait le faire (Live)
И если бы пришлось это сделать (Live)
S′il fallait le faire,
И если бы пришлось это сделать,
J'arrêterais la Terre,
Я остановила бы Землю,
J′éteindrais la lumière
Я погасила бы свет,
Que tu restes endormi.
Чтобы ты оставался спящим.
S'il fallait pour te plaire
И если бы, чтобы тебе понравиться,
Lever des vents contraires,
Пришлось поднять встречные ветра,
Dans un désert sans vie
В безжизненной пустыне
Je trouverais la mer...
Я нашла бы море...
Et s'il fallait le faire,
И если бы пришлось это сделать,
J′arrêterais la pluie,
Я остановила бы дождь,
Elle fera demi-tour
Он повернет обратно
Le reste de nos vies.
До конца наших жизней.
S′il fallait pour te plaire
И если бы, чтобы тебе понравиться,
T'écouter chaque nuit
Пришлось слушать тебя каждую ночь,
Quand tu parles d′amour,
Когда ты говоришь о любви,
J'en parlerais aussi...
Я тоже говорила бы о ней...
Que tu regardes encore
Чтобы ты смотрел ещё
Dans le fond de mes yeux,
В глубину моих глаз,
Que tu y vois encore
Чтобы ты видел там ещё
Le plus grand des grands feux.
Самый большой из больших огней.
Et que ta main se colle
И чтобы твоя рука прижималась
Sur ma peau, elle veut.
К моей коже, где захочет.
Un jour si tu t′envoles
Однажды, если ты улетишь,
Je suivrais, si je peux...
Я последую, если смогу...
Et s'il fallait le faire,
И если бы пришлось это сделать,
Je repousserais l′hiver
Я оттолкнула бы зиму
A grands coups de printemps
Сильными ударами весны
Et de longs matins clairs.
И долгими ясными утрами.
S'il fallait pour te plaire
И если бы, чтобы тебе понравиться,
J'arrêterais le temps,
Я остановила бы время,
Que tous tes mots d′hier
Чтобы все твои слова вчерашние
Restent à moi maintenant.
Остались моими сейчас.
Que je regarde encore
Чтобы я смотрела ещё
Dans le bleu de tes yeux,
В синеву твоих глаз,
Que tes deux mains encore
Чтобы твои две руки ещё
Se perdent dans mes cheveux,
Терялись в моих волосах,
Je ferai tout plus grand,
Я сделаю всё больше,
Et si c′est trop ou peu,
И если это слишком много или мало,
J'aurais tort tout le temps
Я буду неправа всё время,
Si c′est ça que tu veux...
Если это то, чего ты хочешь...
Je veux bien tout donner
Я готова всё отдать,
Si seul'ment tu y crois,
Если только ты веришь в это,
Mon cœur veut bien saigner
Моё сердце готово кровоточить,
Si seul′ment tu le vois,
Если только ты это видишь,
Jusqu'à n′être plus rien
Пока не станет ничем,
Que l'ombre de tes nuits,
Кроме тени твоих ночей,
Jusqu'à n′être plus rien
Пока не станет ничем,
Qu′une ombre qui te suit.
Кроме тени, которая следует за тобой.
Et s'il fallait le faire...
И если бы пришлось это сделать...





Writer(s): Anse Lazio, Frederic Saillard


Attention! Feel free to leave feedback.