Lyrics and translation Patricia Kaas - Et s'il fallait le faire (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et s'il fallait le faire (Live)
И если бы пришлось это сделать (Live)
S′il
fallait
le
faire,
И
если
бы
пришлось
это
сделать,
J'arrêterais
la
Terre,
Я
остановила
бы
Землю,
J′éteindrais
la
lumière
Я
погасила
бы
свет,
Que
tu
restes
endormi.
Чтобы
ты
оставался
спящим.
S'il
fallait
pour
te
plaire
И
если
бы,
чтобы
тебе
понравиться,
Lever
des
vents
contraires,
Пришлось
поднять
встречные
ветра,
Dans
un
désert
sans
vie
В
безжизненной
пустыне
Je
trouverais
la
mer...
Я
нашла
бы
море...
Et
s'il
fallait
le
faire,
И
если
бы
пришлось
это
сделать,
J′arrêterais
la
pluie,
Я
остановила
бы
дождь,
Elle
fera
demi-tour
Он
повернет
обратно
Le
reste
de
nos
vies.
До
конца
наших
жизней.
S′il
fallait
pour
te
plaire
И
если
бы,
чтобы
тебе
понравиться,
T'écouter
chaque
nuit
Пришлось
слушать
тебя
каждую
ночь,
Quand
tu
parles
d′amour,
Когда
ты
говоришь
о
любви,
J'en
parlerais
aussi...
Я
тоже
говорила
бы
о
ней...
Que
tu
regardes
encore
Чтобы
ты
смотрел
ещё
Dans
le
fond
de
mes
yeux,
В
глубину
моих
глаз,
Que
tu
y
vois
encore
Чтобы
ты
видел
там
ещё
Le
plus
grand
des
grands
feux.
Самый
большой
из
больших
огней.
Et
que
ta
main
se
colle
И
чтобы
твоя
рука
прижималась
Sur
ma
peau,
où
elle
veut.
К
моей
коже,
где
захочет.
Un
jour
si
tu
t′envoles
Однажды,
если
ты
улетишь,
Je
suivrais,
si
je
peux...
Я
последую,
если
смогу...
Et
s'il
fallait
le
faire,
И
если
бы
пришлось
это
сделать,
Je
repousserais
l′hiver
Я
оттолкнула
бы
зиму
A
grands
coups
de
printemps
Сильными
ударами
весны
Et
de
longs
matins
clairs.
И
долгими
ясными
утрами.
S'il
fallait
pour
te
plaire
И
если
бы,
чтобы
тебе
понравиться,
J'arrêterais
le
temps,
Я
остановила
бы
время,
Que
tous
tes
mots
d′hier
Чтобы
все
твои
слова
вчерашние
Restent
à
moi
maintenant.
Остались
моими
сейчас.
Que
je
regarde
encore
Чтобы
я
смотрела
ещё
Dans
le
bleu
de
tes
yeux,
В
синеву
твоих
глаз,
Que
tes
deux
mains
encore
Чтобы
твои
две
руки
ещё
Se
perdent
dans
mes
cheveux,
Терялись
в
моих
волосах,
Je
ferai
tout
plus
grand,
Я
сделаю
всё
больше,
Et
si
c′est
trop
ou
peu,
И
если
это
слишком
много
или
мало,
J'aurais
tort
tout
le
temps
Я
буду
неправа
всё
время,
Si
c′est
ça
que
tu
veux...
Если
это
то,
чего
ты
хочешь...
Je
veux
bien
tout
donner
Я
готова
всё
отдать,
Si
seul'ment
tu
y
crois,
Если
только
ты
веришь
в
это,
Mon
cœur
veut
bien
saigner
Моё
сердце
готово
кровоточить,
Si
seul′ment
tu
le
vois,
Если
только
ты
это
видишь,
Jusqu'à
n′être
plus
rien
Пока
не
станет
ничем,
Que
l'ombre
de
tes
nuits,
Кроме
тени
твоих
ночей,
Jusqu'à
n′être
plus
rien
Пока
не
станет
ничем,
Qu′une
ombre
qui
te
suit.
Кроме
тени,
которая
следует
за
тобой.
Et
s'il
fallait
le
faire...
И
если
бы
пришлось
это
сделать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anse Lazio, Frederic Saillard
Attention! Feel free to leave feedback.