Lyrics and translation Patricia Kaas - Fais moi l'amitié
(Franck
Langolff/Francis
Basset)
(Франк
Лангольф/Фрэнсис
Бассет)
C'est
encore
un
de
ces
soirs
Это
еще
один
из
тех
вечеров
Où
j'ai
mon
coeur
d'automne
Где
у
меня
есть
мое
осеннее
сердце
Où
je
viens
chercher
ton
amitié
d'homme
Куда
я
пришел
за
твоей
мужской
дружбой
Combien
de
fois
j'ai
poussé
ta
porte
Сколько
раз
я
толкал
твою
дверь
Et
bu
dans
ton
verre
И
выпил
из
твоего
стакана.
L'alcool
qui
réconforte
Алкоголь,
который
утешает
Les
mots
faut
bien
qu'ils
sortent
Слова,
конечно,
должны
выйти
Là
j'aimerais
tellement
Там
мне
так
хотелось
бы
Etre
un
mystère
Быть
загадкой
Et
que
tu
me
parles
И
что
ты
говоришь
со
мной
Comme
à
un
être
cher
Как
любимому
человеку
Cher
au
delà
Дорогой
за
пределами
De
notre
entente
Из
нашего
соглашения
Que
tu
aies
de
moi
Пусть
у
тебя
будет
от
меня
Un
besoin
si
tendre
Такая
нежная
потребность
Une
envie
si
tendre
Такое
нежное
желание
Je
me
sens
si
proche
Я
чувствую
себя
так
близко.
De
tout
quitter
Бросить
все
это
Tellement
décalée
dans
mon
parcours
Такая
необычная
в
моем
путешествии
S'il
te
plaît
fais
moi
l'amitié
Пожалуйста,
сделай
мне
дружбу
Ce
soir
de
m'aimer
jusqu'à
l'amour
Сегодня
вечером
любить
меня
до
любви
Demain
peut-être
on
en
rira
Завтра,
может
быть,
мы
будем
смеяться
над
этим
En
voyant
nos
têtes
Увидев
наши
головы,
Mais
comprends-moi
Но
пойми
меня
A
force
de
toi
avec
moi
Силы
ты
со
мной
Là
je
veux
très
fort
Там
я
очень
сильно
хочу
Etre
enfin
contre
toi
Наконец-то
быть
против
тебя
Tellement
contre
toi
Так
много
против
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franck Langolff, Francis Basset
Attention! Feel free to leave feedback.