Lyrics and translation Patricia Kaas - Je sais
Je
sais
les
faux
amis
Я
знаю
фальшивых
друзей
Je
sais
le
temps
qui
passe
Я
знаю,
сколько
времени
проходит.
Je
sais
les
jours
d′ennui
Я
знаю
дни
скуки
Quand
je
pleure
dans
la
glace
Когда
я
плачу
во
льду,
Je
sais
le
vent
qui
tombe
Я
знаю,
как
падает
ветер.
Je
sais
l'or
des
lumières
Я
знаю
золото
огней,
Je
sais
le
froid
des
tombes
Я
знаю
холод
могил,
Dans
les
matins
d′hiver
Зимним
утром
Je
sais
tout
ça
et
puis
Я
все
это
знаю,
а
потом
Je
ne
sais
rien
quand
même
Я
все
равно
ничего
не
знаю
De
toi
qui
prends
ma
vie
О
том,
что
ты
забираешь
мою
жизнь.
Qui
me
touche
et
qui
m'aime
Кто
прикасается
ко
мне
и
любит
меня
Qui
me
touche
et
qui
m'aime
Кто
прикасается
ко
мне
и
любит
меня
Je
sais
les
cours
d′écoles
Я
знаю
школьные
уроки.
Je
sais
les
matins
gris
Я
знаю
серые
утра,
Je
sais
dire
les
paroles
Я
знаю,
как
произносить
слова.
Que
les
autres
ont
écrites
Что
написали
другие
Je
sais
pleurer
tout
bas
Я
знаю,
как
плакать.
Je
sais
deux
mots
d′amour
Я
знаю
два
слова
любви
Je
sais
le
bruit
des
pas
Я
знаю
звук
Qui
viennent
au
petit
jour
Которые
приходят
на
рассвете
Je
sais
tout
ça
aussi
Я
тоже
все
это
знаю.
Mais
je
ne
sais
rien
quand
même
Но
я
все
равно
ничего
не
знаю
De
toi
qui
brûles
mes
nuits
О
тебе,
которая
сжигает
мои
ночи.
Qui
m'enlace
et
qui
m′aime
Кто
обнимает
меня
и
любит
меня
Qui
m'enlace
et
qui
m′aime
Кто
обнимает
меня
и
любит
меня
Je
sais
l'humilité
Я
знаю
смирение,
Le
sentiment
d′orgueil
Чувство
гордости
Je
sais
avoir
été
Я
знаю,
что
был
Et
je
sais
rester
seule
И
я
знаю,
как
оставаться
одна.
Je
sais
ce
qui
me
parle
Я
знаю,
что
говорит
со
мной.
Je
sais
le
poids
des
mots
Я
знаю
вес
слов
Je
sais
cueillir
l'étoile
Я
знаю,
как
выбрать
звезду
Quand
elle
brille
dans
mon
dos
Когда
она
светится
мне
в
спину
Je
sais
tout
ça
tant
pis
Я
все
это
прекрасно
знаю.
Mais
je
ne
sais
rien
quand
même
Но
я
все
равно
ничего
не
знаю
De
toi
qui
m'a
choisie
О
тебе,
которая
выбрала
меня.
Qui
me
garde
et
qui
m′aime
Кто
охраняет
меня
и
любит
меня
Qui
me
garde
et
qui
m′aime
Кто
охраняет
меня
и
любит
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Didier Barvelivien, François Berheim
Attention! Feel free to leave feedback.