Lyrics and translation Patricia Kaas - Kabaret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wilkommen,
bienvenue
Добро
пожаловать,
bienvenue
Dans
un
monde
décadent
В
мир
декаданса
Tout
un
jeu
de
séduction,
de
sourires,
de
passions
Вся
эта
игра
соблазнения,
улыбок,
страстей
Des
histoires
peu
banales
Истории
необычные
Qui
mettent
les
hommes
à
genoux
Которые
ставят
мужчин
на
колени
Enjôleuse
et
fatale,
ma
vie
se
joue
Обольстительная
и
роковая,
моя
жизнь
разыгрывается
Dans
mon
Kabaret
В
моем
Кабаре
Sur
des
airs
bien
canailles
Под
хулиганские
мелодии
Je
revis
chaque
soir
Я
каждый
вечер
вновь
переживаю
Les
peines
de
cœur,
les
désespoirs
d′un
rimeur
de
comptoir
Сердечные
муки,
отчаяние
рифмоплета
из
бара
Un
pianiste
esseulé
Одинокого
пианиста
Un
rien
dévergondé
Немного
распущенного
Un
violon
sur
la
piste
Скрипка
на
сцене
Et
s'élance
mon
Kabaret
И
начинается
мое
Кабаре
Vous
m′avez
manqué
Я
скучала
по
вам
Du
premier
rang
au
dernier
От
первого
ряда
до
последнего
Toutes
ces
années
sont
passées
aussi
vite
qu'un
succès
Все
эти
годы
пролетели
так
же
быстро,
как
успех
Androgyne
j'apparais
Андрогинной
я
появляюсь
Mon
cœur
à
nu
sur
la
scène
С
обнаженным
сердцем
на
сцене
Je
me
donne
à
vous
Я
отдаюсь
вам
Dans
mon
Kabaret
В
моем
Кабаре
Et
quand
vont
frapper
les
trois
coups
И
когда
пробьют
три
раза
Sentez
mon
cœur
qui
secoue
Почувствуйте,
как
трепещет
мое
сердце
Sous
mes
yeux
d′un
trait
noir
Под
моими
глазами
с
черной
подводкой
J′ai
écris
mon
Kabaret
Я
написала
свое
Кабаре
Saluez
les
musiciens
Приветствуйте
музыкантов
Et
les
jongleurs
de
mots
И
жонглеров
слов
Je
vous
tire
mon
chapeau
Снимаю
перед
вами
шляпу
Dans
la
nuit
m'accompagne
В
ночи
меня
сопровождает
Cette
mélodie
oubliée
Эта
забытая
мелодия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dairaine Tanguy Bernard, Kaplan Arthur W, Kornfeld Arthur Lawrence, Laporte Stephane Frederic Olivier
Album
Kabaret
date of release
06-02-2009
Attention! Feel free to leave feedback.