Lyrics and translation Patricia Kaas - La chance jamais ne dure (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La chance jamais ne dure (Live)
Удача никогда не длится (Live)
La
chance
jamais
ne
dure
Удача
никогда
не
длится,
La
vie
n′est
qu'une
attente
Жизнь
— лишь
ожидание.
La
chance
est
une
croqueuse,
Удача
— обманщица,
Volage,
indifférente.
Ветреная,
равнодушная.
Elle
court
plus
vite
que
le
vent,
Она
бежит
быстрее
ветра,
A
bout
de
souffle
et
hors
du
temps.
Задыхаясь
и
вне
времени.
Prudente,
elle
se
faufile,
Осторожная,
она
проскальзывает,
Ne
reste
qu′un
instant.
Остаётся
лишь
на
мгновение.
Regarde-toi
et
demande:
Посмотри
на
себя
и
спроси:
Mais
où
est
passée
ma
vie?
Куда
ушла
моя
жизнь?
Un
œil
dans
la
glace
Взгляд
в
зеркало,
Tu
sembles
nerveuse
Ты
кажешься
нервной.
Tu
sors
de
chez
lui,
Выходишь
от
него,
Soudain
frileuse
Внезапно
продрогшая.
Ton
corps
n'est
plus
Твоё
тело
теперь
Qu'un
poids
inutile
Лишь
ненужная
тяжесть.
Tu
es
toi-même,
mais
tu
vis
en
exil...
Ты
— это
ты,
но
живёшь
в
изгнании...
La
chance
jamais
ne
dure.
Удача
никогда
не
длится,
La
vie
n′est
qu′une
attente.
Жизнь
— лишь
ожидание.
La
chance
est
une
croqueuse,
Удача
— обманщица,
Volage,
indifférente.
Ветреная,
равнодушная.
Un
jour,
tu
crois
qu'elle
t′a
trouvée.
Однажды
ты
поверишь,
что
она
тебя
нашла.
Ta
solitude,
c'est
du
passé.
Твоё
одиночество
— в
прошлом.
Tu
déploies
tes
ailes,
Ты
расправляешь
крылья,
Mais
ne
l′oublie
pas,
Но
не
забывай,
La
chance
jamais
ne
dure.
Удача
никогда
не
длится,
La
vie
n'est
qu′une
attente.
Жизнь
— лишь
ожидание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hermann Thieme, Hildegard Knef, Stephane Laporte
Attention! Feel free to leave feedback.