Lyrics and translation Patricia Kaas - La liberté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur
une
guitare,
sur
un
violon
На
гитаре,
на
скрипке
Qu′il
soit
trop
tard,
qu'il
soit
trop
long
Пусть
слишком
поздно,
пусть
слишком
долго
Sur
un
boulevard
ou
sous
un
pont
На
бульваре
или
под
мостом
Le
sans-logis
fait
sa
chanson
Бездомный
поет
свою
песню
Sur
une
guitare,
sur
un
violon
На
гитаре,
на
скрипке
Sur
un
tam-tam
du
Gabon
На
тамтаме
из
Габона
Sur
une
batterie
à
l′occasion
На
барабанах,
по
случаю
Le
sans-patrie
fait
sa
chanson
Безродный
поет
свою
песню
Si
la
vérité
sort
de
la
bouche
du
métro
Если
правда
выходит
из
уст
метро
Si
le
monde
entier
dit
qu'on
a
tort
d'aimer
trop
Если
весь
мир
говорит,
что
любить
слишком
— это
ошибка
Quand
l′hiver
est
rude
et
qu′on
crie
"chauds
les
marrons"
Когда
зима
сурова,
и
кричат
"горячие
каштаны"
Le
sans-abri
fait
sa
chanson
Бездомный
поет
свою
песню
C'est
pas
la
porte
à
côté
Это
не
дверь
по
соседству
C′est
le
bout
du
monde
Это
край
света
Sur
une
guitare,
sur
un
violon
На
гитаре,
на
скрипке
Sur
des
gamelles
et
des
bidons
На
мисках
и
бидонах
À
tout
hasard
sous
les
balcons
На
удачу,
под
балконами
Le
sans-papier
fait
sa
chanson
Без
документов
поет
свою
песню
Sur
une
guitare,
sur
un
violon
На
гитаре,
на
скрипке
Sur
un
air
de
Duke
Ellington
На
мотив
Дюка
Эллингтона
À
bout
de
souffle,
à
bout
de
son
Задыхаясь,
на
пределе
сил
Le
sans-le-sou
fait
sa
chanson
Без
гроша
поет
свою
песню
Si
la
vérité
sort
de
la
bouche
du
métro
Если
правда
выходит
из
уст
метро
Si
le
monde
entier
dit
qu'on
a
tort
d′aimer
trop
Если
весь
мир
говорит,
что
любить
слишком
— это
ошибка
Quand
l'hiver
est
rude
et
qu′on
crie
"chauds
les
marrons"
Когда
зима
сурова,
и
кричат
"горячие
каштаны"
Le
sans-culotte
fait
sa
chanson
Бедняк
поет
свою
песню
C'est
pas
la
porte
à
côté
Это
не
дверь
по
соседству
C'est
le
bout
du
monde
Это
край
света
C′est
pas
la
porte
à
côté
Это
не
дверь
по
соседству
C′est
le
bout
du
monde
Это
край
света
C'est
pas
la
porte
à
côté
Это
не
дверь
по
соседству
C′est
le
bout
du
monde
Это
край
света
(C'est
pas
la
porte
à
côté)
(Это
не
дверь
по
соседству)
(C′est
le
bout
du
monde)
(Это
край
света)
(C'est
pas
la
porte
à
côté)
(Это
не
дверь
по
соседству)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Lavoie, Patrice Guirao
Attention! Feel free to leave feedback.