Lyrics and translation Patricia Kaas - Les lignes de nos mains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les lignes de nos mains
Линии наших рук
J′ai
bu
le
sable
du
désert
Я
пила
песок
пустыни,
Assoiffée
de
trop
de
mirages
Измученная
миражами,
Le
soleil
sur
ma
peau
Солнце
на
моей
коже
N'a
laissé
que
des
mots
Оставило
лишь
слова.
Chavirer
des
galères
Переворачивать
галеры,
Pour
renaître
en
naufrage
Чтобы
возродиться
в
кораблекрушении,
Casser
des
vers,
tourner
les
pages
Рвать
стихи,
переворачивать
страницы.
J′ai
vu
leurer
sur
la
rivière
Я
видела,
как
манят
на
реке
Trop
de
sirènes
à
deux
visages
Слишком
много
сирен
с
двумя
лицами.
Le
soleil
sur
ma
peau
Солнце
на
моей
коже
A
séché
les
sanglots
Высушило
рыдания.
Méloigner
sur
la
mer
Уплыть
по
морю,
Partir
à
l'abordage
Отправиться
на
абордаж,
Ou
m'endormir
sur
le
rivage
Или
уснуть
на
берегу.
Où
est
le
vrai
Где
правда,
Où
est
mon
chemin
Где
мой
путь?
Quel
est
mon
destin
Какова
моя
судьба?
Chaque
carrefour
Каждый
перекресток
Creuse
mes
mains
Избороздил
мои
руки.
J′ai
croisé
des
boules
de
cristal
Я
встречала
хрустальные
шары,
Tirées
par
d′étranges
chevaux
Влекомые
странными
лошадьми.
Le
soleil
sur
leur
dos
Солнце
на
их
спинах
Dessinait
des
oiseaux
Рисовало
птиц.
Cueillir
les
fleurs
du
mal
Срывать
цветы
зла,
Boire
un
café
au
marc
fatal
Пить
кофе
с
роковой
гущей.
Oh,
je
changerai
demain
О,
я
изменю
завтра
Les
lignes
de
nos
mains
Линии
наших
рук.
Et
pourtant
si
tu
m'aimes
encore
И
все
же,
если
ты
меня
еще
любишь,
Ensemble
nous
briserons
les
sorts
Вместе
мы
разрушим
чары.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anne Preven, Scott Cutler
Attention! Feel free to leave feedback.