Patricia Kaas - Les blouses blanches - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patricia Kaas - Les blouses blanches - Live




Ça fera bientôt trois années
Скоро исполнится три года
Trois années qu'elle est internée
Три года она находится в заключении
Oui, internée avec les fous
Да, интернирована с сумасшедшими
Avec les fous
С сумасшедшими
C'est à cause d'eux si elle est
Это из-за них, если она здесь
Seul'ment voilà, on n'la croit pas
Вот только мы ей не верим
Mais un jour ça va éclater: la vérité
Но однажды это всплывет наружу: правда
Alors comme elle en a assez de pleurer
Так как она устала плакать
De toutes ses forces ell'se met à crier
Изо всех сил она начинает кричать
Mais puisque j'vous dis que j'suis pas folle
Но поскольку я говорю вам, что я не сумасшедшая
Vous m'entendez
Вы меня слышите
J'suis pas folle!
Я не сумасшедшая!
J'suis pas folle
Я не сумасшедшая
J'suis pas folle
Я не сумасшедшая
Et à chaque fois y a les blous's blanch's
И каждый раз есть белые куртки
Encore et toujours les blous's blanches
Снова и снова белые куртки
Elle lui dis'nt, Non, vous n'êtes pas folle, pas folle, pas folle
Она говорит ему: "Нет, ты не сумасшедшая, не сумасшедшая, не сумасшедшая
Les blous's blanches
Белые куртки
Elle aussi, elle en a eu un'blouse blanche
У нее тоже была одна из них. белая блузка
Ah non! C'était une robe, une petite robe blanche
Ах, нет! Это было платье, Маленькое белое платье
Une petite robe blanche avec des fleurs
Маленькое белое платье с цветами
Y avait du soleil tout autour des fleurs
Вокруг цветов было много солнечного света
Et dans sa main à ell' y avait un'main
И в его руке у Элла была рука
Un' bell' main avec des doigts qui chantaient
Рука "колокол" с пальцами, которые пели
Qui chantaient, qui chantaient
Которые пели, которые пели
Oh! Encor'les blous's blanches!
О, опять белые куртки!
Ça fera bientôt huit années
Скоро исполнится восемь лет
Huit années qu'elle est internée
Восемь лет она находится в заключении
Oui, internée avec les fous
Да, интернирована с сумасшедшими
Avec les fous
С сумасшедшими
Un grand trait sur les huit années
Отличная черта за восемь лет
Tout comm' si rien n's'était passé
Все как было бы, если бы ничего не случилось
Une nuit elle ira leur voler leurs huit années
Однажды ночью она украдет у них их восемь лет
Tiens! V'là la main comm' le jour d'la rob' blanche
Привет! Там рукой подать до "Дня белой одежды"
Mais pourquoi qu'elle a mis tout's ces blous's blanch's?
Но почему она надела все эти белые куртки?
Non! Puisque j'vous dis que j'suis pas folle,
Нет!нет! Поскольку я говорю вам, что я не сумасшедшая,
Vous m'entendez?
Вы меня слышите?
J'suis pas folle! J' suis pas folle! J'suis pas folle!
Я не сумасшедшая! Я не сумасшедшая! Я не сумасшедшая!
Vous voyez bien que c'était vrai
Вы прекрасно видите, что это было правдой
Moi je savais qu'elle reviendrait la main
Я знал, что она вернет мою руку
La bell' main qui riait, riait, riait
Колокольня, которая смеялась, смеялась, смеялась
On s'aimera toujours
Мы всегда будем любить друг друга
Mon amour... Aha
Любовь моя ... Ага
Toujours... Aha
Всегда... Ага
Mon amour... Ahaha
Любовь моя ... Ахаха
Toujours!... Ahahaha
Всегда! ... Ахахаха





Writer(s): Marguerite Monnot, Michel Rivgauche


Attention! Feel free to leave feedback.