Patricia Kaas - Peut-être que peut-être - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patricia Kaas - Peut-être que peut-être




Peut-être que peut-être
Возможно, что возможно
J'attends de connaître
Я жду, чтобы узнать
Un tendre murmure
Нежный шепот
L'étoile qui lance
Звезду, которая бросает
Son châle d'azur
Свою лазурную шаль
Un coeur dessiné
Сердце, нарисованное
En bas d'un miroir
Внизу зеркала
Une île pour deux
Остров для двоих
Dans l'eau d'un regard
В воде взгляда
Peut-être que peut-être, on peut pas savoir
Возможно, что возможно, мы не можем знать
Peut-être tout ça c'est que du hasard
Возможно, все это просто случайность
On change une lettre, on déplace un mot
Мы меняем букву, перемещаем слово
Suffit d'un peut-être et c'est pour bientôt
Достаточно одного "возможно", и это скоро произойдет
Peut-être tout ça c'est pas compliqué
Возможно, все это не сложно
Peut-être un détail, ça peut tout changer
Возможно, мелочь, она может все изменить
En habit de fête ou fait de trois fois rien
В праздничном наряде или из ничего
Il suffit peut-être de tendre la main
Возможно, достаточно просто протянуть руку
Peut-être la vie nous va comme un gant
Возможно, жизнь нам как перчатка
Peut-être juillet reviendrait souvent
Возможно, июль будет часто возвращаться
Jusqu'au bout des temps pour faire renaître
До скончания времен, чтобы возродить
La toile de maître de nos sentiments
Шедевр наших чувств
On accrocherait des fleurs plein nos têtes
Мы бы цепляли цветы в свои волосы
Y'aurait dans nos bains l'océan indien
В наших ваннах был бы Индийский океан
Des grandes fenêtres et des voiles blancs
Большие окна и белые паруса
Des souffles géants pour y disparaître
Гигантские дуновения, чтобы в них исчезнуть
Peut-être que peut-être, on peut pas savoir
Возможно, что возможно, мы не можем знать
Peut-être jamais, peut-être ce soir
Возможно, никогда, возможно, сегодня вечером
On change une lettre on déplace un mot
Мы меняем букву, перемещаем слово
Suffit d'un peut-être et c'est pour bientôt
Достаточно одного "возможно", и это скоро произойдет
Peut-être un parfum au coin de la rue
Возможно, аромат на углу улицы
Peut-être quelqu'un à peine entrevu
Возможно, кто-то едва увиденный
Que l'on soit prophète ou qu'on soit trois fois rien
Будь мы пророком или никем
Il suffit peut-être de tendre la main
Возможно, достаточно просто протянуть руку
J'ai poussé la porte avec un soupir
Я толкнула дверь со вздохом
L'étoile était là, j'ai voulu lui dire
Звезда была там, я хотела ей сказать
Des fois qu'elle descende, qu'elle ose passer
Вдруг она спустится, осмелится пройти
Sous le vase en terre j'ai laissé la clé
Под глиняным горшком я оставила ключ
Peut-être que peut-être, on peut pas savoir
Возможно, что возможно, мы не можем знать
Peut-être tout ça c'est que du hasard
Возможно, все это просто случайность
On change une lettre, on déplace un mot
Мы меняем букву, перемещаем слово
Suffit d'un peut-être et c'est pour bientôt
Достаточно одного "возможно", и это скоро произойдет
Peut-être tout ça c'est pas compliqué
Возможно, все это не сложно
Peut-être un détail, ça peut tout changer
Возможно, мелочь, она может все изменить
En habit de fête ou fait de trois fois rien
В праздничном наряде или из ничего
Il suffit peut-être de tendre la main
Возможно, достаточно просто протянуть руку
Peut-être que peut-être, on peut pas savoir
Возможно, что возможно, мы не можем знать
Peut-être jamais, peut-être ce soir
Возможно, никогда, возможно, сегодня вечером
Peut-être un détail, ça peut tout changer
Возможно, мелочь, она может все изменить
Que l'on soit prophète ou qu'on soit trois fois rien
Будь мы пророком или никем
Il suffit peut-être de tendre la main
Возможно, достаточно просто протянуть руку
Peut-être que peut-être
Возможно, что возможно





Writer(s): Francis Cabrel


Attention! Feel free to leave feedback.