Lyrics and translation Patricia Kaas - Rien Ne S'arrête (Inédit)
La
vie
nous
éloigne
Жизнь
уводит
Nous
rend
fou
Сводит
нас
с
ума
Elle
met
des
montagnes
Она
ставит
горы
On
suit
notre
chemin
Мы
идем
своим
путем.
On
est
si
loin
Мы
так
далеко
De
chez
nous
Из
нашего
дома
Rien
ne
s'arrête...
Ничто
не
останавливается...
La
vie
nous
entraîne
Жизнь
увлекает
нас
Et
sur
nos
yeux
ne
sème
И
на
наших
глазах
не
сеет
Que
des
regrets
Только
сожаления
Où
sont
passés
les
rêves
de
notre
enfance
Куда
делись
мечты
нашего
детства
Les
paysages
dessinés
par
les
anges
en
silence
Пейзажи,
нарисованные
ангелами
в
тишине
Rien
ne
s′arrête
Ничто
не
останавливается
D'autres
vies
continuent
Другие
жизни
продолжаются
D'autres
parler
sans
taire
Другие
говорят
без
умолку
Pour
ceux
qui
se
sont
tues
Для
тех,
кто
молчал
Rien
ne
s′arrête
Ничто
не
останавливается
Les
amours
se
décollent
Любовь
снимается
Et
même
si
l′on
regrette
И
даже
если
кто-то
сожалеет
Le
temps
lui
continue
son
vol
Время
продолжает
свой
полет
Rien
ne
s'arrête
Ничто
не
останавливается
La
vie
s′avance
Жизнь
идет
вперед
On
fait
des
erreurs
Мы
совершаем
ошибки
Mais
pas
dans
l'sens
Но
не
в
смысле
Qu′indiquait
notre
cur
Что
указывало
на
наше
сердце
On
se
dit:
"Cette
fois
j'ai
compris"Et
l′on
s'en
tête
à
l'infini...
Мы
говорим
себе:
"на
этот
раз
я
понял",
и
продолжаем
думать
об
этом
до
бесконечности...
On
a
eu
en
nous
tant
d′espérance
У
нас
было
так
много
надежд
Malgré
la
peur
Несмотря
на
страх
Même
si
nos
rêves
s′achèvent
en
silence
Даже
если
наши
мечты
завершатся
в
тишине
Je
crois
qu'ils
continuent
ailleurs...
Я
думаю,
что
они
продолжат
в
другом
месте...
{Au
Refrain,
x2}
{В
Припев,
x2}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Manet, Christian Vie
Attention! Feel free to leave feedback.