Lyrics and translation Patricia Kaas - Rien Ne S'Arrête
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien Ne S'Arrête
Ничто не останавливается
La
vie
nous
éloigne
Жизнь
нас
отдаляет
Nous
rend
fous
Сводит
с
ума
Elle
met
des
montagnes
Она
воздвигает
горы
On
suit
notre
chemin
Мы
следуем
своим
путем
On
est
si
loin
Мы
так
далеко
Rien
ne
s'arrête
Ничто
не
останавливается
La
vie
nous
entraîne
Жизнь
нас
увлекает
Et
sur
nos
yeux
ne
sème
И
на
наши
глаза
сеет
Que
des
regrets
Только
сожаления
Les
rêves
de
notre
enfance
Мечты
нашего
детства
Les
paysages
dessinés
Пейзажи,
нарисованные
Par
les
anges
en
silence
Ангелами
в
тишине
Rien
ne
s′arrête
Ничто
не
останавливается
D'autres
vies
continuent
Другие
жизни
продолжаются
D'autres
parlent
et
s′entêtent
Другие
говорят
и
упорствуют
Pour
ceux
qui
se
sont
tus
За
тех,
кто
замолчал
Rien
ne
s′arrête
Ничто
не
останавливается
Les
amours
se
décollent
Любовь
угасает
Et
même
si
l'on
regrette
И
даже
если
мы
сожалеем
Le
temps
lui
continue
son
vol
Время
продолжает
свой
полет
Rien
ne
s′arrête
Ничто
не
останавливается
La
vie
s'avance
Жизнь
идет
вперед
On
fait
des
erreurs
Мы
совершаем
ошибки
Mais
pas
dans
l′sens
Но
не
в
том
направлении
Qu'indiquait
notre
coeur
Которое
указывало
наше
сердце
On
se
dit
Мы
говорим
себе
Cette
fois
j′ai
compris
На
этот
раз
я
понял
Et
l'on
s'entête
à
l′infini
И
мы
упорствуем
до
бесконечности
(Mais
l′on
s'entête)
(Но
мы
упорствуем)
Rien
ne
s′arrête
Ничто
не
останавливается
D'autres
vies
continuent
Другие
жизни
продолжаются
D′autres
parlent
et
s'entêtent
Другие
говорят
и
упорствуют
Pour
ceux
qui
se
sont
tus
За
тех,
кто
замолчал
Rien
ne
s′arrête
Ничто
не
останавливается
Les
amours
se
décollent
Любовь
угасает
Et
même
si
l'on
regrette
И
даже
если
мы
сожалеем
Le
temps
lui
continue
son
vol
Время
продолжает
свой
полет
Rien
ne
s'arrête
Ничто
не
останавливается
On
a
eu
en
nous
tant
d′espérance
В
нас
было
столько
надежды
Malgré
la
peur
Несмотря
на
страх
Même
si
nos
rêves
s′achèvent
en
silence
Даже
если
наши
мечты
заканчиваются
в
тишине
(Je
crois
qu')
ils
continuent
ailleurs
(Я
верю,
что)
они
продолжаются
где-то
еще
Rien
ne
s′arrête
Ничто
не
останавливается
D'autres
vies
continuent
Другие
жизни
продолжаются
D′autres
parlent
et
s'entêtent
Другие
говорят
и
упорствуют
Pour
ceux
qui
se
sont
tus
За
тех,
кто
замолчал
Rien
ne
s′arrête
Ничто
не
останавливается
Les
amours
se
décollent
Любовь
угасает
Et
même
si
l'on
regrette
И
даже
если
мы
сожалеем
Le
temps
lui
continue
son
vol
Время
продолжает
свой
полет
Rien
ne
s'arrête
Ничто
не
останавливается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Manet, Christian Vie
Attention! Feel free to leave feedback.